后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 展览展馆 > 正文

“三维转换”策略下晋商文化的英译研究 ——以晋商博物院为例

2022-07-31 00:00 来源:《文化产业》杂志 作者:赵清华 山西工商学院 

晋商称雄商界五百余年,在创造巨大财富的同时,凝聚中华传统美德,形成了独特的晋商文化。晋商文化历史悠久,博大精深,不仅是山西文化的代表,也是中华优秀传统文化中不可缺少的一部分。高品质的晋商文化英译有助于推动中华传统文化的传播。以晋商博物院的汉英资料为研究对象,分别从语言维、文化维和交际维三个维度分析其英译过程中存在的诸如拼写错误、语法错误、文化缺失等问题,并提出相应的修正建议,以期为晋商文化的传播提供一些参考。

研究背景和意义

众所周知,山西是华夏文明的发源地之一,其悠久的历史和深厚的文化底蕴,创造了黄土地上一个又一个传奇。晋商文化作为山西文化的重要组成部分,在山西涉外旅游业发展进程中起着非常重要的作用。晋商文化是山西的专属名片,是山西主动向世界介绍自己、推广自己的切入口,也是世界了解山西文化、感受山西风土人情的良好契机。高品质晋商文化的英译,不仅有利于提升山西城市的国际形象,还有利于推动中华传统文化的传播。

但就现状而言,晋商文化的英译仍然存在一些问题,与山西旅游业转型发展规划和国内国际形象不相符。因此,研究晋商文化外宣的英译有着重要的意义:第一,促进山西国际化进程。在山西转型发展的进程中,文化与旅游的融合已成为必然趋势,是山西经济发展的主推手。晋商文化作为山西文化的代表,势必会成为众多国内外游客关注的焦点,晋商文化的外宣翻译,一定程度上反映出山西省的对外交流水平和人文环境建设。晋商文化的有效翻译有助于宣传山西文化和传承晋商精神。第二,促进第三产业的发展。山西历史悠久,旅游资源丰富。高品质的晋商文化翻译,不仅可以给国外游客留下好的印象和体验,同时也可以吸引更多的外籍人士来晋旅游、工作、生活和学习,有利于进一步推动山西旅游业、餐饮、娱乐等第三产业的发展。

“三维转换”策略概述

“三维转换”是胡庚申教授在2001年提出的生态翻译学理论中的重要翻译方法。它是指“在‘多维度适应与适应性选择’的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性转换”[1]。

胡庚申教授在《生态翻译学:建构与诠释》一书中,将生态翻译学的方法概括为语言维、文化维、交际维“三维转换”。之后他又尝试从不同的角度对“三维转换”的依据进行解释。他强调语言维、文化维和交际维三个维度是语言学、文化学和交际学三个学科的融合,是“译者根据语言、文化、交际的不同阶段或不同顺序做出的适应性的选择转换”,语言、文化和交际三者之间存在着一定的逻辑关联;“译者要通过不断的‘选择性适应’和‘适应性选择’去保持原文和译文在语言、文化、交际生态中的‘平衡’与‘和谐’”。

在当前经济全球化的背景下,“生态翻译学融合了旅游营销要素,其关注的重点由语言的对应转变为营销目标与信息服务。”[2]晋商文化作为山西文化旅游产业的品牌之一,其对外宣传不仅具有一般旅游产品介绍的普遍性,而且有受特定的历史、地理及社会因素影响的特殊性。旅游外宣材料本身就是一个独特的翻译生态环境。因此,要想产出高质量的翻译译文,译者就得首先适应旅游外宣的生态环境,然后选取适合的翻译方法,在原文和译文两种不同语言生态系统中尽可能地实现“语言维、文化维和交际维”的三维生态平衡。

“三维转换”策略下晋商博物院汉英材料分析

语言维度的适应转换

胡庚申教授强调翻译过程是译者在适应了翻译生态环境后,对原文本信息进行移植的选择活动。在这一过程中,不论是语言因素、文化因素还是交际因素,都是互为交织、密不可分的。

英语和汉语属于不同的语言系统,有不同的语法特征,因此语言维度的转换是译者在翻译过程中需要考虑的最基本也是最重要的因素。语言维度的转换常指在词汇、语法、结构等不同层次上发生的转换。译者需要适应不同的翻译生态环境,才能更好地进行转换语言[3]。

然而在晋商博物院的英译材料中还存在一些明显的如拼写错误和语法错误等问题,直接影响了外籍人士对其的理解。例如:

例1:原文:从中国福建崇安开始,途经江西、湖南、湖北、河南、山西、河北、内蒙古,进入现蒙古国境内。穿越沙漠戈壁,经库伦到达恰克图,长约4760公里。

译文:Starting from Chongan in Fujian Province,...finally arrived in Kiakhta afterspa sing through the Gobi desert and Urga, with the length up to about 4,760 kilometers.

分析:从译文中可以明显看出译者在翻译过程中,并未根据英语语言的特点对原文进行调整,直接将“崇安”译为汉语拼音“Chongan”,对于并不熟知汉语拼音规则的外籍人士来说,容易引起其误解。因此,笔者建议可以借助隔音符将崇安英译为Chong’an。此外,译文中还存在很明显的拼写错误,如“afterspa sing”。

例2:原文:买不尽的河口,装不完的汉口。

译文:What could not be sold out was estuaries and what could not be finished loading was Hanko.

分析:原文是形容河口镇的繁华,商品琳琅满目,以及汉口往来船只之多。其中河口为地名,位于信江畔,是闽、浙、皖、赣、川、广、荆、苏等货物集散中心,货物由此转销全国乃至世界,是商贾云集重要集散地。人们将汉口称为“九省通衢”,把河口古镇称为“八省通衢”之地。因此,此处河口应译为“Hekou”或者“Heko”并加注a county,而译文的“estuaries”只是指江河入海的河口,与原文意思不符。

文化维度的适应与转换

语言和文化是不可分割的,语言是文化的载体,文化是语言赖以生存的土壤。中西方语言表达习惯和思维方式的不同,究其原因是因为中西方在文化上存在着巨大差异,许多语言表达的背后都蕴含着深刻的文化内涵。因此,译者在翻译过程中,除了要考虑原语和目的语之间语言维度的差异,还要注意文字下掩藏的文化背景。“译者要保持文化意识,克服文化障碍,保护两种语言的文化生态平衡,保证信息交流的实现。”

例3:原文:道光初年,中国历史上第一家票号“日升昌”横空出世,如日中天。

译文:In the early years of Daoguang, Ri Sheng Chang-the first piaohao, or private bark in Chinese history-was set up and became an instant success.

分析:译文对“日升昌”进行了音译加注解,可以让国外人士清楚地知晓日升昌是中国古代的银行。但就晋商文化的传播而言,译文并未将商人雷履泰取名“日升昌”的寓意有效传递。“日升昌”寓意“如日东升,生意昌盛”,寄托了晋商的美好心愿。因此,在译文中加注对日升昌寓意的解释“prosperous business like rising sun”,能更有效地传播晋商文化,弘扬晋商精神。

例4:原文:票号

译文:Piao Hao

分析:票号是由晋商创办的一种金融业务机构,是晋商文化的代表之一,有着特殊的意义。我国古代金银为主要的流通货币,但因其重量,商人出门做生意携带不太方便,故多选择随身携带银票以备不时之需,可在途中的票号兑换银两使用。票号亦称票庄、汇票庄或汇兑庄,主要承办的是兑换业务。后期随着兑换业务的发展,票号利用闲置资金,开始经营存放款业务,成为银行的前身[4]。因此,译文直接将票号音译为“Piao Hao”,并未体现票号的特点,更谈不上传播晋商文化。因此,译者在翻译这些含晋商文化、中国文化含义的表达时,应根据翻译生态环境,结合中西文化差异,作出适当的调整和转换,在保留中国文化特征的基础上进行加注解释,如Piaohao(a credit bank in ancient China)可以让国外人士更好地了解中国文化、晋商文化,了解票号在晋商文化中的重要性。

交际维度的适应与转换

交际维的适应转换,要求译者在翻译的过程中应注重语言维度、文化维度的转换,在此基础上,还要注重交际维度的转换,从而实现文化交际的目的。译者要关注译文有效输出原文本的交际意图。

晋商文化外宣的主要目的就是通过宣传和介绍晋商的发展史和晋商精神等,激发更多的人,包括国外人士前来探知山西文化,感知晋商魅力。因此,译者在翻译过程中,要充分考虑文本的宣传性和目的语读者的语言习惯和思维习惯,通过采用如增译、释译、重组、加注等翻译技巧来传递原文信息,使读者能更好地理解原文本信息,感受晋商的兴衰成败,实现外宣的交际目的。

例5:生意兴隆通四海,财源茂盛达三江。

译文:Their business prospers and reaches the Four Seas and their abundant financial resources are all across the Three Rivers.

分析:原文是用来强调明清时期,晋商生意兴旺发达,和全国各地都有生意往来;财富来源广泛,在全国各地都可以获取财富。查阅文献后,可以发现,在我国,古人通常将“四海”和“三江”喻指全天下。如《阿房宫赋》中记载有“六王毕,四海一”指天下统一。因此,译文采用直译的手法,将“四海”译为“Four Seas”,“三江”译为“Three Rivers”,且将其作为专有名词,首字母大写,并未能有效传达出晋商生意之大,称雄商界之意。译者可以通过直译加注、音译加注的方法解释明清时代中国的四海指东海、西海、南海和北海;三江指长江、黄河和淮河,进而让外籍人士感受当时晋商生意之兴隆。

例6:太平天国于咸丰三年(1853)占领南京,闽赣等东南省份茶路受阻,晋商转向两湖交界地带……

译文:The Taiping Heavenly Kingdom occupied Nanjing in the third year of Xianfeng (1853), and tea roads in south eastern provinces such as Fujian and Jiangxi were blocked. shanxi merchants turned to the junction of the two lakes ...

分析:原文本中提到的“两湖”指的是湖北、湖南两路。在清朝时,湖北、湖南两省被合称为“两湖”。这是我国的地理文化知识,但是对于不了解我国省会分布的外籍人士来说,很容易将“two lakes”理解为我国的两条湖,从而为他们的理解带来困扰,未实现原文的交际意图。因此,笔者建议在译文two lake后加注Hubei province and Hunan province,如此能更好地帮助外籍人士了解晋商生意的发展过程,实现交际目的。

“三维转换”策略下晋商博物院汉英材料翻译策略

三维转换策略下的语言维度侧重语言在词汇、句法、结构等方面的转换。本文着重分析了晋商博物院相关汉英材料中部分词汇内容在文本规范、语法错误、遣词造句等方面存在的问题,并提出相应修改建议。译者在翻译过程中需充分考虑两种语言的特点和差异,如在采用音译法时,通过加注隔音符,帮助拼音基础相对薄弱的外籍游客正确把握材料中的地名等信息;在进行英译时,需采用语法形式正确的英文表达,规避诸如词汇拼写等错误,帮助外籍游客正确理解材料的语义信息;在处理具有特定内在含义的词汇时,译者需结合句子语境或背景知识,灵活采用多样翻译方法,要保证译文的准确性。

在文化维度方面,晋商文化中存在大量能体现晋商特有文化和晋商精神的文化负载词,这是翻译的重点也是一个难点。部分译者在英译过程中,虽然已经注意到了中西文化差异,并对蕴含中国特色文化的负载词进行了解释,但是其解释较为简单,并不能让外籍人士充分了解这些文化负载词背后的真正寓意,达不到传播晋商文化的目的。因此,译者在翻译过程中应发挥译者主体性,在熟悉了解原文文化背景后,做出文化维度的适应与转换,采用音译加注、释意、注释等翻译技巧,实现跨文化交际,有效传播晋商文化。

在交际维度方面,译者要注重原文与译文在交际意图上的适应与转换,实现交际目的。晋商文化外宣的目的是在介绍晋商发展史的同时,传播山西文化,弘扬晋商精神,实现晋商文化的跨文化交际。因此,译者在翻译过程中,除了要关注原文在语言维和文化维的适应和转换,其在交际维度的适应转换也不容忽视。因此,译者在适应了原文生态环境后,要根据交际意图,选取合适的翻译方法和技巧,如减译、增译、改写、重组等,对原文文本中的信息进行调整翻译,帮助外籍人士正确理解晋商文化。

“地上文物看山西”。五千多年的中华文明发源于山西,造就了山西深厚的文化积淀,给予了山西丰富的旅游资源。晋商文化作为山西众多文化旅游产品中的主导品牌,是山西文化的代表和象征。本文在“三维转换”策略的指导下,重点分析了山西晋商博物院英译材料中存在的问题,并提出了相应的解决策略,以期为晋商文化外宣的英译提供一些参考。晋商文化外宣的有效翻译,不仅有助于山西文化的传播和晋商精神的传承,同时也能反映出山西的对外交流水平和人文环境建设,有利于提升山西的城市形象。

参考文献

[1]胡庚申.生态翻译学:建构与诠释[M].北京:商务印书馆,2013.

[2]刘慧.生态翻译学视角下的旅游景点英译和形象构建研究—以湛江地区旅游景点为例[J].湖北开放职业学院学报,2020(06):160-161.

[3]胡庚申.生态翻译学的研究焦点与理论视角[J].中国翻译,2011(02):5-9.

[4]胡敏.中国传统文化的英译现状与策略研究——以晋商文化为例[J].长治学院学报,2019,36(06):39-42.

[5]胡庚申.翻译适应选择论[M].武汉:湖北教育出版社,2004.

【编辑:史偌霖】

Tags:#只此青绿

免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
“三维转换”策略下晋商文化的英译研究 ——以晋商博物院为例
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
智慧中国
村委主任网
心领航
7月16日,民政部发布《殡仪接待服务规范》等十项新制定、修订的殡葬领域行业标准,内容涵盖殡仪接待、骨灰寄存、公墓安葬、骨灰海葬、公墓祭扫、网络祭祀等方面。系列标准主要明确相关殡葬服务的基本内容、价格规范、操作流程等。 民政部介绍,制修订系列标准,是回应民生关切、规范市场秩序、推动行业高质量发展的重要举...
2025-7-16
市场监管总局10日发布《直播电商监督管理办法(征求意见稿)》,向社会公开征求意见。 据介绍,征求意见稿由市场监管总局会同国家网信办研究起草,旨在加强直播电商监督管理,维护广大消费者和经营者合法权益,促进直播电商健康发展。 征求意见稿细化了直播电商平台经营者的责任和义务,明确了直播电商平台经营者在违规处置...
2025-6-11
为进一步保障和改善民生,着力解决群众急难愁盼,推动民生建设更加公平、均衡、普惠、可及,经党中央、国务院同意,现提出如下意见。 一、增强社会保障公平性 (一)有效扩大社会保障覆盖面。强化社会保险在社会保障体系中的主体作用,健全灵活就业人员、农民工、新就业形态人员社会保险制度,全面取消在就业地参加社会保险...
2025-6-11
2025年,各地贯彻落实党的二十大和二十届历次全会精神,深入学习贯彻习近平总书记关于“三农”工作的重要论述和重要指示精神,聚焦农村改革重点领域和关键环节,加大工作力度,持续创新探索,取得了积极成效,为加快农业农村现代化、推进乡村全面振兴进一步增添了发展动力和制度活力。 农村基本经营制度持续巩固...
2025-12-19
第三轮第五批中央生态环境保护督察17日发布典型案例,通报河北省廊坊市和辛集市农村污染治理差距明显,污水治理不到位,畜禽粪污乱堆乱排、垃圾违法倾倒等问题突出。 督察组指出,河北省农业农村污染治理攻坚战实施方案提出,到2025年,农村生活垃圾收运处置全覆盖,农村黑臭水体保持动态清零,畜禽粪污综合利用率达到85%以...
2025-12-17
全球南方青年在云南村寨学习乡村振兴经验
12月5日至9日,由中国农业大学与腾讯公司联合举办的“全球南方青年兴乡计划”在结束北京实训后走进云南西双版纳傣族自治州。 来自印度尼西亚、肯尼亚、老挝、坦桑尼亚和乌干达等全球南方国家的49名青年深度调研了西双版纳州景洪市曼峦站村、勐腊县河边村,了解当地通过农文旅融合和现代化农业发展推动乡村振兴...
2025-12-11
陕西洛川:苹果新品种 鼓了果农“钱袋子”
位于陕西延安市的洛川县,得益于海拔高、光照足、温差大等良好因素,是我国知名的苹果优生区之一,所产洛川苹果果型端正、着色均匀、酸甜适口。 近年来,来自西北农林科技大学的专家们,依托洛川苹果试验站,扎根基层选育优质抗逆的苹果新品种。新品种的种植,鼓了果农们的“钱袋子”。
2025-12-11
寒旱塬上冬耕忙 稳粮增收促振兴
冬日,甘肃省定西市安定区、临洮县等县区的智能温室大棚内暖意融融,圣女果、草莓等水果挂满枝头,生菜、油菜等蔬菜长势正盛。近年来,定西设施农业快速发展,蔬菜产业实现“四季有鲜、全年稳供”。 定西市各县区立足黄土高原冷凉气候优势,以科技创新为核心驱动力,因地制宜推动蔬菜产业转型升级。当前,定西市...
2025-12-1
初冬时节,湖北省利川市凉雾乡继昌村,已经收获的莼菜田里一片寂静,不见忙碌的农人身影。可一拐弯,走进利川市睡芙生态农业开发有限公司的加工车间,这里完全是另一番热火朝天的景象——工人们正在生产线上加紧赶制一批16吨的海外订单。 “时间紧得很,这个月必须全部发走。”公司负责人谭明富一边在...
2025-11-18
生长在重庆市巫溪县崇山峻岭中的毛豹皮樟树,被当地人称为老鹰茶树。围绕毛豹皮樟树,巫溪县如今已拓展出种植、加工、文旅、健康等多种产业。 地处大巴山东段南麓、渝陕鄂交界,巫溪是国家重点生态功能县和长江上游重要生态屏障区,森林覆盖率高达70.2%,这里有野生毛豹皮樟树超过100万棵,其中百年以上的古树超过5000棵。 ...
2025-12-19
地中海舶来的“金果果”,榨出40亿元“油产业”
原产于地中海沿岸的橄榄油,大家并不陌生。鲜为人知的是,生产橄榄油的油橄榄,自上世纪70年代起,就从地中海一路漂洋过海,来到山峦叠嶂的甘肃陇南,在一个叫外纳镇的地方扎根生长、开花结果,成为了当地群众致富的“金果果”。 经过数十载发展,外纳镇所在的陇南市武都区,如今已成为“中国油橄榄之乡&rdq...
2025-5-19
近日,国家知识产权局发布公告,“寿阳小米”被认定为国家地理标志产品,成为寿阳县第一个国家级地理标志农产品。此次成功认定,是对“寿阳小米”品质与管理的权威认证,对提升产品附加值、推动产业升级具有重要意义。 寿阳县的地理坐标、海拔高度、土壤pH值等为谷物提供了适宜条件。寿阳小米,金黄透...
2025-5-9
自然资源部日前发布的数据显示,今年前三季度海洋经济呈现稳中有进良好局面,特别是海洋新兴产业加速发展,海洋工程装备交付和手持订单金额同比分别增长13.6%和7.0%,海洋药物研发有序推进,海洋信息服务业加快培育。海洋新兴产业作为现代化海洋产业体系的关键支撑,对培育海洋领域新质生产力、拓展蓝色发展新空间具有重要...
2025-12-17
记者从国家发展改革委获悉,近日,国家发展改革委联合财政部等部门印发《关于加快建设现代化国有林场的意见》,明确持续提高国有林场生态质量功能,提升优质生态产品供给能力,加快补齐发展短板,促进国有林场在生态保护、绿色发展、富民惠民等方面发挥引领作用。 意见提出,到2030年,国有林场管理体制进一步完善,生态系...
2025-11-18
戈壁滩上有了“羊码头”
从富民增收的主导产业到如今存栏360万只、年出栏540万只,存出栏量连续5年稳居甘肃省首位,羊产业在这片曾被风沙侵袭的土地上实现了强势突围。古浪,做对了啥? 晨曦微露,在古浪县森茂牛羊交易市场,满载肉羊的货车鸣笛进出,养殖户与各地客商的议价声、羊群的咩咩声交织成戈壁滩上特有的“交响曲”,“羊...
2025-10-20
扎实有力推进专项整治 确保高标准农田建设质量
6月16日,农业农村部党组书记、部长韩俊在高标准农田建设工程质量“回头看”和专项整治部级专班调研,了解专项整治进展情况。他强调,要深入学习贯彻习近平总书记重要指示精神,落实党中央、国务院决策部署,以深入贯彻中央八项规定精神学习教育为契机,切实加强作风建设,扎实有力推进高标准农田建设工程质量&ld...
2025-6-19
一、技术概述 该技术是应用软体水窖集雨作为补灌水源进行滴灌或移动式滴灌的水肥一体化技术,通过固定滴灌系统或可移动的简易移动注水补灌设备(由三轮农用车、塑料储水罐、汽油机+水泵、软管、注水枪等组成),实现滴灌水肥一体化。该技术主要解决以小地块、梯田等为主的旱山区“卡脖旱”和难以实施集雨滴灌水肥...
2025-6-19
近日,北方出现大风沙尘、南方出现强对流天气,给蔬菜、水果生产带来不利影响,部分地区出现棚室受损、植株损伤等情况。为最大限度减轻灾害影响,科学指导灾后恢复生产,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜、果树专家指导组,研究提出蔬菜果树灾后生产技术指导意见。 一、蔬菜灾后生产技...
2025-4-18
全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
根据中国国家电影局统计,截至12月中旬,2025年中国电影总票房已突破500亿元人民币,观影人次为11.94亿。 进入贺岁档,《疯狂动物城2》《得闲谨制》等影片竞争还未止息,《阿凡达:火与烬》(以下简称《阿凡达3》)也于19日正式上映,给观众提供充分选择。 据统计,今年国产影片份额约为81.90%,成为票房绝对主力。《哪吒之...
2025-12-19
著名艺术家赵一丁教授画作《圣泽松茸》郑重赠予圣泽松生物集团 “十五五”规划重要部署,“实施健康优先发展战略”将提高人均预期寿命和人民健康水平作为健康中国建设的重要目标;指出加快经济社会发展全面绿色转型。在国家“发展新质生产力,推动绿色发展,助力健康中国2030建设”的战略背...
2025-12-18
这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
近日,一段关于中国江西上饶望仙谷美景的视频在外网爆火,收获大量网民点赞。然而,有账号却将视频标注为日本“东京”和“北海道”。12月8日,中国驻印度大使馆发言人宇静在社交平台X上发帖辟谣称:实际上,这是中国江西望仙谷。请你们亲自来中国,看看真正的中国吧。 位于江西省上饶市广信区望仙乡的...
2025-12-11
    近日,四川省乐山市商务局、乐山市总工会推出汽车、家电“以旧换新”惠职工专场活动,通过“政府补贴+企业让利”的叠加优惠模式,带动市场消费活力。图为消费者在咨询补贴政策、选购享受补贴的家电产品。   新的一年,消费品以旧换新“国补”还会持续吗? 近...
2025-12-19
深入学习宣传贯彻习近平总书记重要讲话精神 加强网络生态治理 营造清朗网络空间 在全党全国深入学习宣传贯彻党的二十届四中全会精神,“十四五”收官在即、“十五五”谋篇蓄势的重要时刻,中共中央政治局第二十三次集体学习以加强网络生态治理为主题,习近平总书记主持学习并发表重要讲话,充分体现了...
2025-12-19
记者从国铁上海局集团获悉:截至12月18日,长三角铁路今年累计发送旅客超9亿人次,比去年多发送旅客超3800万人次,增幅超4%,继2017年、2019年、2023年分别突破6亿、7亿、8亿人次后,创年度旅客发送量历史新高。 紧贴市场需求,精准投放运力。目前长三角铁路实行2025年第四季度列车运行图,旅客列车开行总数达1407.5对;按...
2025-12-19
数据来源:民政部     制图:蔡华伟 优化基本养老服务供给,完善城乡养老服务网络。 ——摘自“十五五”规划建议 在城里待腻了,冯春芳选择回到村里,住进老年公寓。 冯春芳是河北石家庄市鹿泉区曲寨村人,6年前从村办企业退休,搬进子女在城里购置的房子。“住城里,外面是...
2025-12-19
数据来源:农业农村部等     制图:沈亦伶 发展各具特色的县域经济,开发农业多种功能,推动农村一二三产业深度融合,培育壮大乡村特色产业,完善联农带农机制,促进农民稳定增收。 ——摘自“十五五”规划建议 12月10日晚上8点,山西省忻州市定襄县神山乡崔家庄村工业园区,满载...
2025-12-19
著名艺术家赵一丁教授画作《圣泽松茸》郑重赠予圣泽松生物集团 “十五五”规划重要部署,“实施健康优先发展战略”将提高人均预期寿命和人民健康水平作为健康中国建设的重要目标;指出加快经济社会发展全面绿色转型。在国家“发展新质生产力,推动绿色发展,助力健康中国2030建设”的战略背...
2025-12-18
《玖瑟欧卡画布秘籍》自上市以来,凭借创新的技术理念与实用的内容体系,受到了业界高度好评,收获众多用户的认可与信赖。在与用户的深度互动中,我们不断优化产品,助力用户在相关领域取得显著成果,建立了良好的品牌口碑与用户社群生态。 此秘籍系“霖夕心理咨询中心”玖瑟欧卡团队独立创作、研发的原创成果,...
2025-6-18
在心理学应用与个人成长领域,OH 卡以其独特的互动性和启发性备受关注。现由深耕 OH 卡领域多年的专业团队精心筹备的玖瑟 OH 卡教练专题培训正式开启招生!本培训依托玖瑟独有的教学体系与丰富资源,由应用心理学硕士、后现代心理咨询师霖夕领衔授课,旨在帮助学员掌握专业的 OH 卡教练技能,实现职业进阶与自我成长。 二、...
2025-5-19
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
12/19 全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
全国全年电影票房突破500亿元 贺岁档市场面临激烈竞争
根据中国国家电影局统计,截至12月中旬,2025年中国电影总票房已... [详细]
12/18 一笔绘青山,一菌启未来——艺术家赵一丁以艺术礼赞圣泽松生命科技
著名艺术家赵一丁教授画作《圣泽松茸》郑重赠予圣泽松生物集团 ... [详细]
12/11 这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
这个景区就在中国,而且是由废弃矿区改造而成!
近日,一段关于中国江西上饶望仙谷美景的视频在外网爆火,收获大... [详细]
12/11 60项世界遗产!文明古国倾力保护文化遗产
“十五五”规划建议提出,推动文化遗产系统性保护和统... [详细]
12/11 厚重皮草轻盈登场 燃点风格冬日
皮草这一在时尚长河中流淌了数千年的元素,随时代发展和环保意... [详细]
12/11 新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
新冰雪季启幕,黑龙江“宠客”服务放大招
11月25日,哈尔滨冰雪大世界和太阳岛雪博会同时启动建设工作。前... [详细]
12/1 杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
杭州灵隐寺免费开放 文化共享吸引更多目光
12月1日早上7时,冬日的晨光染亮北高峰的轮廓。杭州灵隐飞来峰景... [详细]
11/27 安远洪最新歌曲创作《痛了才懂》
《痛过才懂》MV 词曲:安远洪 用心爱过你 揉碎成灰 深夜雨... [详细]
11/27 安远洪出品新歌曲《老兄弟》
《老兄弟》 词/安远洪 时光轻擦鬓角痕迹 回忆在眼底堆积 望向来... [详细]
11/18 从茶饮热销到潮玩圈粉
从茶饮热销到潮玩圈粉
顾客在泡泡玛特英国伦敦牛津街店内选购。 新华社记者 李 颖摄 ... [详细]