后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 展览展馆 > 正文

“三维转换”策略下晋商文化的英译研究 ——以晋商博物院为例

2022-07-31 00:00 来源:《文化产业》杂志 作者:赵清华 山西工商学院 

晋商称雄商界五百余年,在创造巨大财富的同时,凝聚中华传统美德,形成了独特的晋商文化。晋商文化历史悠久,博大精深,不仅是山西文化的代表,也是中华优秀传统文化中不可缺少的一部分。高品质的晋商文化英译有助于推动中华传统文化的传播。以晋商博物院的汉英资料为研究对象,分别从语言维、文化维和交际维三个维度分析其英译过程中存在的诸如拼写错误、语法错误、文化缺失等问题,并提出相应的修正建议,以期为晋商文化的传播提供一些参考。

研究背景和意义

众所周知,山西是华夏文明的发源地之一,其悠久的历史和深厚的文化底蕴,创造了黄土地上一个又一个传奇。晋商文化作为山西文化的重要组成部分,在山西涉外旅游业发展进程中起着非常重要的作用。晋商文化是山西的专属名片,是山西主动向世界介绍自己、推广自己的切入口,也是世界了解山西文化、感受山西风土人情的良好契机。高品质晋商文化的英译,不仅有利于提升山西城市的国际形象,还有利于推动中华传统文化的传播。

但就现状而言,晋商文化的英译仍然存在一些问题,与山西旅游业转型发展规划和国内国际形象不相符。因此,研究晋商文化外宣的英译有着重要的意义:第一,促进山西国际化进程。在山西转型发展的进程中,文化与旅游的融合已成为必然趋势,是山西经济发展的主推手。晋商文化作为山西文化的代表,势必会成为众多国内外游客关注的焦点,晋商文化的外宣翻译,一定程度上反映出山西省的对外交流水平和人文环境建设。晋商文化的有效翻译有助于宣传山西文化和传承晋商精神。第二,促进第三产业的发展。山西历史悠久,旅游资源丰富。高品质的晋商文化翻译,不仅可以给国外游客留下好的印象和体验,同时也可以吸引更多的外籍人士来晋旅游、工作、生活和学习,有利于进一步推动山西旅游业、餐饮、娱乐等第三产业的发展。

“三维转换”策略概述

“三维转换”是胡庚申教授在2001年提出的生态翻译学理论中的重要翻译方法。它是指“在‘多维度适应与适应性选择’的原则之下,相对地集中于语言维、文化维和交际维的适应性转换”[1]。

胡庚申教授在《生态翻译学:建构与诠释》一书中,将生态翻译学的方法概括为语言维、文化维、交际维“三维转换”。之后他又尝试从不同的角度对“三维转换”的依据进行解释。他强调语言维、文化维和交际维三个维度是语言学、文化学和交际学三个学科的融合,是“译者根据语言、文化、交际的不同阶段或不同顺序做出的适应性的选择转换”,语言、文化和交际三者之间存在着一定的逻辑关联;“译者要通过不断的‘选择性适应’和‘适应性选择’去保持原文和译文在语言、文化、交际生态中的‘平衡’与‘和谐’”。

在当前经济全球化的背景下,“生态翻译学融合了旅游营销要素,其关注的重点由语言的对应转变为营销目标与信息服务。”[2]晋商文化作为山西文化旅游产业的品牌之一,其对外宣传不仅具有一般旅游产品介绍的普遍性,而且有受特定的历史、地理及社会因素影响的特殊性。旅游外宣材料本身就是一个独特的翻译生态环境。因此,要想产出高质量的翻译译文,译者就得首先适应旅游外宣的生态环境,然后选取适合的翻译方法,在原文和译文两种不同语言生态系统中尽可能地实现“语言维、文化维和交际维”的三维生态平衡。

“三维转换”策略下晋商博物院汉英材料分析

语言维度的适应转换

胡庚申教授强调翻译过程是译者在适应了翻译生态环境后,对原文本信息进行移植的选择活动。在这一过程中,不论是语言因素、文化因素还是交际因素,都是互为交织、密不可分的。

英语和汉语属于不同的语言系统,有不同的语法特征,因此语言维度的转换是译者在翻译过程中需要考虑的最基本也是最重要的因素。语言维度的转换常指在词汇、语法、结构等不同层次上发生的转换。译者需要适应不同的翻译生态环境,才能更好地进行转换语言[3]。

然而在晋商博物院的英译材料中还存在一些明显的如拼写错误和语法错误等问题,直接影响了外籍人士对其的理解。例如:

例1:原文:从中国福建崇安开始,途经江西、湖南、湖北、河南、山西、河北、内蒙古,进入现蒙古国境内。穿越沙漠戈壁,经库伦到达恰克图,长约4760公里。

译文:Starting from Chongan in Fujian Province,...finally arrived in Kiakhta afterspa sing through the Gobi desert and Urga, with the length up to about 4,760 kilometers.

分析:从译文中可以明显看出译者在翻译过程中,并未根据英语语言的特点对原文进行调整,直接将“崇安”译为汉语拼音“Chongan”,对于并不熟知汉语拼音规则的外籍人士来说,容易引起其误解。因此,笔者建议可以借助隔音符将崇安英译为Chong’an。此外,译文中还存在很明显的拼写错误,如“afterspa sing”。

例2:原文:买不尽的河口,装不完的汉口。

译文:What could not be sold out was estuaries and what could not be finished loading was Hanko.

分析:原文是形容河口镇的繁华,商品琳琅满目,以及汉口往来船只之多。其中河口为地名,位于信江畔,是闽、浙、皖、赣、川、广、荆、苏等货物集散中心,货物由此转销全国乃至世界,是商贾云集重要集散地。人们将汉口称为“九省通衢”,把河口古镇称为“八省通衢”之地。因此,此处河口应译为“Hekou”或者“Heko”并加注a county,而译文的“estuaries”只是指江河入海的河口,与原文意思不符。

文化维度的适应与转换

语言和文化是不可分割的,语言是文化的载体,文化是语言赖以生存的土壤。中西方语言表达习惯和思维方式的不同,究其原因是因为中西方在文化上存在着巨大差异,许多语言表达的背后都蕴含着深刻的文化内涵。因此,译者在翻译过程中,除了要考虑原语和目的语之间语言维度的差异,还要注意文字下掩藏的文化背景。“译者要保持文化意识,克服文化障碍,保护两种语言的文化生态平衡,保证信息交流的实现。”

例3:原文:道光初年,中国历史上第一家票号“日升昌”横空出世,如日中天。

译文:In the early years of Daoguang, Ri Sheng Chang-the first piaohao, or private bark in Chinese history-was set up and became an instant success.

分析:译文对“日升昌”进行了音译加注解,可以让国外人士清楚地知晓日升昌是中国古代的银行。但就晋商文化的传播而言,译文并未将商人雷履泰取名“日升昌”的寓意有效传递。“日升昌”寓意“如日东升,生意昌盛”,寄托了晋商的美好心愿。因此,在译文中加注对日升昌寓意的解释“prosperous business like rising sun”,能更有效地传播晋商文化,弘扬晋商精神。

例4:原文:票号

译文:Piao Hao

分析:票号是由晋商创办的一种金融业务机构,是晋商文化的代表之一,有着特殊的意义。我国古代金银为主要的流通货币,但因其重量,商人出门做生意携带不太方便,故多选择随身携带银票以备不时之需,可在途中的票号兑换银两使用。票号亦称票庄、汇票庄或汇兑庄,主要承办的是兑换业务。后期随着兑换业务的发展,票号利用闲置资金,开始经营存放款业务,成为银行的前身[4]。因此,译文直接将票号音译为“Piao Hao”,并未体现票号的特点,更谈不上传播晋商文化。因此,译者在翻译这些含晋商文化、中国文化含义的表达时,应根据翻译生态环境,结合中西文化差异,作出适当的调整和转换,在保留中国文化特征的基础上进行加注解释,如Piaohao(a credit bank in ancient China)可以让国外人士更好地了解中国文化、晋商文化,了解票号在晋商文化中的重要性。

交际维度的适应与转换

交际维的适应转换,要求译者在翻译的过程中应注重语言维度、文化维度的转换,在此基础上,还要注重交际维度的转换,从而实现文化交际的目的。译者要关注译文有效输出原文本的交际意图。

晋商文化外宣的主要目的就是通过宣传和介绍晋商的发展史和晋商精神等,激发更多的人,包括国外人士前来探知山西文化,感知晋商魅力。因此,译者在翻译过程中,要充分考虑文本的宣传性和目的语读者的语言习惯和思维习惯,通过采用如增译、释译、重组、加注等翻译技巧来传递原文信息,使读者能更好地理解原文本信息,感受晋商的兴衰成败,实现外宣的交际目的。

例5:生意兴隆通四海,财源茂盛达三江。

译文:Their business prospers and reaches the Four Seas and their abundant financial resources are all across the Three Rivers.

分析:原文是用来强调明清时期,晋商生意兴旺发达,和全国各地都有生意往来;财富来源广泛,在全国各地都可以获取财富。查阅文献后,可以发现,在我国,古人通常将“四海”和“三江”喻指全天下。如《阿房宫赋》中记载有“六王毕,四海一”指天下统一。因此,译文采用直译的手法,将“四海”译为“Four Seas”,“三江”译为“Three Rivers”,且将其作为专有名词,首字母大写,并未能有效传达出晋商生意之大,称雄商界之意。译者可以通过直译加注、音译加注的方法解释明清时代中国的四海指东海、西海、南海和北海;三江指长江、黄河和淮河,进而让外籍人士感受当时晋商生意之兴隆。

例6:太平天国于咸丰三年(1853)占领南京,闽赣等东南省份茶路受阻,晋商转向两湖交界地带……

译文:The Taiping Heavenly Kingdom occupied Nanjing in the third year of Xianfeng (1853), and tea roads in south eastern provinces such as Fujian and Jiangxi were blocked. shanxi merchants turned to the junction of the two lakes ...

分析:原文本中提到的“两湖”指的是湖北、湖南两路。在清朝时,湖北、湖南两省被合称为“两湖”。这是我国的地理文化知识,但是对于不了解我国省会分布的外籍人士来说,很容易将“two lakes”理解为我国的两条湖,从而为他们的理解带来困扰,未实现原文的交际意图。因此,笔者建议在译文two lake后加注Hubei province and Hunan province,如此能更好地帮助外籍人士了解晋商生意的发展过程,实现交际目的。

“三维转换”策略下晋商博物院汉英材料翻译策略

三维转换策略下的语言维度侧重语言在词汇、句法、结构等方面的转换。本文着重分析了晋商博物院相关汉英材料中部分词汇内容在文本规范、语法错误、遣词造句等方面存在的问题,并提出相应修改建议。译者在翻译过程中需充分考虑两种语言的特点和差异,如在采用音译法时,通过加注隔音符,帮助拼音基础相对薄弱的外籍游客正确把握材料中的地名等信息;在进行英译时,需采用语法形式正确的英文表达,规避诸如词汇拼写等错误,帮助外籍游客正确理解材料的语义信息;在处理具有特定内在含义的词汇时,译者需结合句子语境或背景知识,灵活采用多样翻译方法,要保证译文的准确性。

在文化维度方面,晋商文化中存在大量能体现晋商特有文化和晋商精神的文化负载词,这是翻译的重点也是一个难点。部分译者在英译过程中,虽然已经注意到了中西文化差异,并对蕴含中国特色文化的负载词进行了解释,但是其解释较为简单,并不能让外籍人士充分了解这些文化负载词背后的真正寓意,达不到传播晋商文化的目的。因此,译者在翻译过程中应发挥译者主体性,在熟悉了解原文文化背景后,做出文化维度的适应与转换,采用音译加注、释意、注释等翻译技巧,实现跨文化交际,有效传播晋商文化。

在交际维度方面,译者要注重原文与译文在交际意图上的适应与转换,实现交际目的。晋商文化外宣的目的是在介绍晋商发展史的同时,传播山西文化,弘扬晋商精神,实现晋商文化的跨文化交际。因此,译者在翻译过程中,除了要关注原文在语言维和文化维的适应和转换,其在交际维度的适应转换也不容忽视。因此,译者在适应了原文生态环境后,要根据交际意图,选取合适的翻译方法和技巧,如减译、增译、改写、重组等,对原文文本中的信息进行调整翻译,帮助外籍人士正确理解晋商文化。

“地上文物看山西”。五千多年的中华文明发源于山西,造就了山西深厚的文化积淀,给予了山西丰富的旅游资源。晋商文化作为山西众多文化旅游产品中的主导品牌,是山西文化的代表和象征。本文在“三维转换”策略的指导下,重点分析了山西晋商博物院英译材料中存在的问题,并提出了相应的解决策略,以期为晋商文化外宣的英译提供一些参考。晋商文化外宣的有效翻译,不仅有助于山西文化的传播和晋商精神的传承,同时也能反映出山西的对外交流水平和人文环境建设,有利于提升山西的城市形象。

参考文献

[1]胡庚申.生态翻译学:建构与诠释[M].北京:商务印书馆,2013.

[2]刘慧.生态翻译学视角下的旅游景点英译和形象构建研究—以湛江地区旅游景点为例[J].湖北开放职业学院学报,2020(06):160-161.

[3]胡庚申.生态翻译学的研究焦点与理论视角[J].中国翻译,2011(02):5-9.

[4]胡敏.中国传统文化的英译现状与策略研究——以晋商文化为例[J].长治学院学报,2019,36(06):39-42.

[5]胡庚申.翻译适应选择论[M].武汉:湖北教育出版社,2004.

【编辑:史偌霖】

Tags:#只此青绿

免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
“三维转换”策略下晋商文化的英译研究 ——以晋商博物院为例
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
智慧中国
村委主任网
心领航
市场监管总局10日发布《直播电商监督管理办法(征求意见稿)》,向社会公开征求意见。 据介绍,征求意见稿由市场监管总局会同国家网信办研究起草,旨在加强直播电商监督管理,维护广大消费者和经营者合法权益,促进直播电商健康发展。 征求意见稿细化了直播电商平台经营者的责任和义务,明确了直播电商平台经营者在违规处置...
2025-6-11
为进一步保障和改善民生,着力解决群众急难愁盼,推动民生建设更加公平、均衡、普惠、可及,经党中央、国务院同意,现提出如下意见。 一、增强社会保障公平性 (一)有效扩大社会保障覆盖面。强化社会保险在社会保障体系中的主体作用,健全灵活就业人员、农民工、新就业形态人员社会保险制度,全面取消在就业地参加社会保险...
2025-6-11
最高人民法院、中国证监会15日联合发布《关于严格公正执法司法 服务保障资本市场高质量发展的指导意见》,其中明确要求进一步提升投资者保护意识,持续优化投资者“愿意来、留得住、发展得好”的良好市场生态,切实全面保护全体投资者合法权益。 据介绍,这份指导意见全面总结人民法院审判执行以及资本市场监管执...
2025-5-16
6月23日,农业农村部政务通APP(以下简称“政务通APP”)正式上线运行。作为农业农村部深入贯彻落实中办国办印发的《整治形式主义为基层减负若干规定》精神、扎实推进“指尖上的形式主义”专项整治的重要成果之一,政务通APP旨在整合优化部内各类政务移动互联网应用程序,打造面向全国农业农村系统内部...
2025-6-25
第三届乡村特色优势产业发展大会暨消费帮扶产品展销会在京开幕
6月21日,由中国乡村发展志愿服务促进会主办的第三届乡村特色优势产业发展大会暨消费帮扶产品展销会在北京开幕。农业农村部党组成员、副部长麦尔丹·木盖提出席开幕式并讲话。中国乡村发展协会会长韩长赋、中国老区建设促进会会长支树平出席开幕式。十四届全国政协委员、中国乡村发展志愿服务促进会会长刘永富致辞。&...
2025-6-25
让更多“丰收在望”变成“丰收到手”——“三夏”机收减损一线观察
  眼下,全国小麦收获已至尾声。记者走访山东、河北、河南等小麦主产区发现,今年夏收,各地持续推进机收减损,多地机收损失率不断降低,有的已降至1%以内。 “一巴掌落地不超过4粒麦” 大型联合收割机在金黄的麦浪里穿梭,收割、脱粒、入仓一气呵成,规定作业麦田没多久就只留下短短的麦茬……...
2025-6-20
清溪村的真正奇迹,不只在于造就繁荣的文旅景观,更在于让每个平凡生命都成为续写山乡史诗的执笔人。这种在文学沃土上生长出的常青藤,或许正是中国乡村振兴最富生命力的解法。 “不上五年,一到春天,你看吧,粉红的桃花,雪白的梨花,嫩黄的橘子花,开得满村满山,满地满堤,像云彩,像锦绣,工人老大哥下得乡来,会...
2025-6-25
西藏日喀则市江孜县,一家街头小店里,藏族小伙索朗群培正在制作青稞面包。“青稞能做出很多花样,店里最受欢迎的是青稞爆米花。”索朗群培身后摆放着琳琅满目的青稞加工食品。 近两年,江孜县着力发展青稞精深加工——从传统的饼干、挂面、罐装酒,到八宝粥、面包、爆米花等新品类,青稞产业逐渐发展...
2025-6-11
4月25日、26日,来自全国各地的知名新闻媒体人齐聚晋城,开启了一次探寻乡村振兴密码的采风之旅。新闻媒体人一行先后走进晋城市陵川县古郊乡松庙村、陵川县附城镇丈河村、沁水县嘉峰镇尉迟村、沁水县郑村镇胡家掌村等地,用镜头聚焦发展,以笔触记录变迁,在实地走访中感受晋城乡村振兴的强劲脉搏。 在松庙村,新闻媒体人一...
2025-5-9
地中海舶来的“金果果”,榨出40亿元“油产业”
原产于地中海沿岸的橄榄油,大家并不陌生。鲜为人知的是,生产橄榄油的油橄榄,自上世纪70年代起,就从地中海一路漂洋过海,来到山峦叠嶂的甘肃陇南,在一个叫外纳镇的地方扎根生长、开花结果,成为了当地群众致富的“金果果”。 经过数十载发展,外纳镇所在的陇南市武都区,如今已成为“中国油橄榄之乡&rdq...
2025-5-19
近日,国家知识产权局发布公告,“寿阳小米”被认定为国家地理标志产品,成为寿阳县第一个国家级地理标志农产品。此次成功认定,是对“寿阳小米”品质与管理的权威认证,对提升产品附加值、推动产业升级具有重要意义。 寿阳县的地理坐标、海拔高度、土壤pH值等为谷物提供了适宜条件。寿阳小米,金黄透...
2025-5-9
三峡橘海花果飘香。4月29日,2025中国果蔬汁饮料高质量发展大会在重庆忠县召开。 橙汁产业是一项甜蜜事业,一头牵动着人民对美好生活的向往,一头引领着特色农业迈向高质量发展之路。 在国内,每销售出10杯NFC( Not From Concentrate,即非浓缩还原汁)橙汁,就有3杯源自忠县。 会上,忠县亮出远大志向——培优...
2025-5-7
今年是长江十年禁渔启动以来的第五个年头,农业农村部日前在湖北荆州召开长江十年禁渔工作现场推进会,介绍长江禁渔取得的阶段性成效。记者在湖北、安徽等地探访发现,禁渔以来,长江得以休养生息,长江流域水生生物多样性持续恢复。 5月,长江干支流、大型通江湖泊等重点水域迎来鱼类繁殖的高峰时期。 2021年,长江十年禁...
2025-5-19
5月9-11日,由中国农业科学院北京畜牧兽医研究所、美国奶业科学学会和新西兰初级产业部共同主办的第九届“奶牛营养与牛奶质量”国际研讨会在北京召开。中国农业科学院党组书记杨振海,农业农村部畜牧兽医局副局长王健、农产品质量安全监管司二级巡视员李家健,中国奶业协会秘书长刘亚清,美国奶业科学学会副主席...
2025-5-16
“扫码成功!”日前,全国首张跨省动物产品检疫电子证在浙江乍嘉苏高速公路嘉兴动物防疫检查站成功报验。据悉,此次报验车辆所载送的是12吨鸡产品,由山东省临沂市运往杭州市余杭区。 “以前要带纸质的检疫证明、备案单,一路上都得防止丢失、破损这些问题。现在只需要出示‘浙农码’平台生成的手...
2025-4-29
扎实有力推进专项整治 确保高标准农田建设质量
6月16日,农业农村部党组书记、部长韩俊在高标准农田建设工程质量“回头看”和专项整治部级专班调研,了解专项整治进展情况。他强调,要深入学习贯彻习近平总书记重要指示精神,落实党中央、国务院决策部署,以深入贯彻中央八项规定精神学习教育为契机,切实加强作风建设,扎实有力推进高标准农田建设工程质量&ld...
2025-6-19
一、技术概述 该技术是应用软体水窖集雨作为补灌水源进行滴灌或移动式滴灌的水肥一体化技术,通过固定滴灌系统或可移动的简易移动注水补灌设备(由三轮农用车、塑料储水罐、汽油机+水泵、软管、注水枪等组成),实现滴灌水肥一体化。该技术主要解决以小地块、梯田等为主的旱山区“卡脖旱”和难以实施集雨滴灌水肥...
2025-6-19
近日,北方出现大风沙尘、南方出现强对流天气,给蔬菜、水果生产带来不利影响,部分地区出现棚室受损、植株损伤等情况。为最大限度减轻灾害影响,科学指导灾后恢复生产,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜、果树专家指导组,研究提出蔬菜果树灾后生产技术指导意见。 一、蔬菜灾后生产技...
2025-4-18
智慧中国讯(张皓则)近日,从北京中兴投产业园传来喜讯,园内优质企业北京中鹏衡资产评估有限公司与大公信(北京)资产评估有限公司,成功入选中国资产评估协会发布的《2024 年度知识产权评估业务特色机构名录》。这一殊荣不仅是对两家企业专业实力的高度认可,更彰显了中兴投产业园在培育优质企业、推动行业创新发展中的...
2025-6-16
2025年6月9日 - 12日,民政职业大学成功举办了全国首届婚姻辅导从业人员培训班。这一培训班的举办对于提升婚姻辅导从业人员的专业素养,推动婚姻家庭辅导服务发展有着重要意义。 婚姻辅导作为社会治理的重要组成部分,在构建和谐家庭、和谐社会方面发挥着不可替代的作用。在现代社会,婚姻辅导室需要具备包括婚姻法、物权法...
2025-6-16
在数字化浪潮席卷全球的当下,网络大电影与网络剧作为新兴文化载体,正以破竹之势重塑中国影视产业格局。从早期粗制滥造的“段子剧”到如今精品迭出的现象级作品,这一领域的发展轨迹印证了亚文化与主流文化从对抗到融合的深刻转变,更彰显出网络视听产业在文化创新与社会责任层面的双重突破。 在2025年的影视产...
2025-6-3
国家中医药局、国家卫生健康委、中央军委后勤保障部卫生局近日联合制定《重大疑难疾病中西医临床协作项目建设管理办法》,强调探索建立中西医临床协作长效机制,不断提升中西医结合诊疗能力和临床疗效。 根据这一办法,项目牵头单位和协作单位应通过共建共享实验室、研究室等形式,围绕协作病种临床疗效的提升,深入开展多...
2025-6-20
记者20日从工业和信息化部获悉,工业和信息化部等三部门日前召开会议研究部署本年度新能源汽车安全管理工作,提出要坚守长期主义,不搞“内卷式”竞争,绝不能偷工减料、以次充好,以牺牲产品性能、降低产品质量为代价实现短期的“降本增效”。 工业和信息化部装备工业一司、国家市场监督管理总局质量...
2025-6-20
国家能源局20日发布的信息显示,5月份全社会用电量8096亿千瓦时,同比增长4.4%。 分产业用电看,第一产业用电量119亿千瓦时,同比增长8.4%;第二产业用电量5414亿千瓦时,同比增长2.1%;第三产业用电量1550亿千瓦时,同比增长9.4%。城乡居民生活用电量1013亿千瓦时,同比增长9.6%。 1至5月,全社会用电量累计39665亿千瓦时...
2025-6-20
为庆祝第九个全国科技工作者日,近日,“矢志创新发展”山西省农科院第十六届“创新杯”羽毛球联谊赛在职工活动中心激情落幕。来自全院12个院所(中心)的科研人员组成6支代表队,通过男子双打、女子双打、混合双打等项目展开激烈角逐。赛场上,选手们以雷霆扣杀、精准吊球、灵活网前短兵相接的精彩表...
2025-6-28
四月芳菲未尽,艺韵悠然长新。4月25日,金穗老年艺术团周年庆典在一片华彩中拉开帷幕。这场以“金色舞台竞芳华,银龄风采谱新篇”为主题的文化盛宴,既是对艺术团一年来艺术耕耘的深情回望,亦是对银龄群体精神文化追求的崇高礼赞。 一、薪火相传:艺术团的初心与使命 庆典伊始,邢亚静团长以铿锵之音致辞,将艺...
2025-5-2
在那个充满热血与激情的八十年代,部队大院是我们心中永远的圣地。它不仅仅是一个居住的地方,更是一段青春的记忆,一种精神的寄托,一种无法磨灭的骄傲。每当夜深人静,或是战友相聚的时刻,那些关于部队大院的故事,就像一坛陈年老酒,越品越有味,让人沉醉其中,难以自拔。 我是一名退役军人,每当战友聚会的号角吹响,...
2025-3-31
《玖瑟欧卡画布秘籍》自上市以来,凭借创新的技术理念与实用的内容体系,受到了业界高度好评,收获众多用户的认可与信赖。在与用户的深度互动中,我们不断优化产品,助力用户在相关领域取得显著成果,建立了良好的品牌口碑与用户社群生态。 此秘籍系“霖夕心理咨询中心”玖瑟欧卡团队独立创作、研发的原创成果,...
2025-6-18
在心理学应用与个人成长领域,OH 卡以其独特的互动性和启发性备受关注。现由深耕 OH 卡领域多年的专业团队精心筹备的玖瑟 OH 卡教练专题培训正式开启招生!本培训依托玖瑟独有的教学体系与丰富资源,由应用心理学硕士、后现代心理咨询师霖夕领衔授课,旨在帮助学员掌握专业的 OH 卡教练技能,实现职业进阶与自我成长。 二、...
2025-5-19
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
6/16 中兴投产业园两家企业入选国家级知识产权评估特色机构名录
智慧中国讯(张皓则)近日,从北京中兴投产业园传来喜讯,园内优... [详细]
6/16 全国首届婚姻辅导从业人员培训班在民政职业大学圆满举办
2025年6月9日 - 12日,民政职业大学成功举办了全国首届婚姻辅导... [详细]
6/3 从流量狂欢到价值共振,中国影视产业正开启正向循环
在数字化浪潮席卷全球的当下,网络大电影与网络剧作为新兴文化载... [详细]
5/19 博物馆正以可亲可近替代“高冷范儿”
18日是国际博物馆日,今年的主题是“快速变化社会中的博物... [详细]
5/19 转发收藏!全国358家国家5A级旅游景区全名单来了
今天是中国旅游日。截至目前,国家5A级旅游景区共有358家。收好... [详细]
4/6 笔墨凝魂 问道兰亭——专访书法家曹汝壮的艺术求索之路
本社记者(格祺伟) 引言 2025年4月,全国第十三届书法篆刻展览... [详细]
3/18 微短剧迎来新变化
数据显示,截至2024年12月,我国微短剧用户规模达6.62亿人,网民... [详细]
2/27 68天356万人次:世界最大冰雪乐园游客量创新高
2月26日,游客在哈尔滨冰雪大世界园区游玩(无人机全景照片)。... [详细]
2/27 北京:“非遗+旅游”解锁文旅融合新模式
北京:“非遗+旅游”解锁文旅融合新模式
2月26日,北京市文化和旅游局在北京非遗体验中心举办“双奥... [详细]
2/27 微短剧迎来新变化
微短剧迎来新变化
数据显示,截至2024年12月,我国微短剧用户规模达6.62亿人,网民... [详细]