后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: 网站首页 > 文化产业 > 文旅 > 正文

文化翻译观指导下的刘三姐非遗民歌英译策略研究

2023-03-01 00:00 来源:转载 作者:朱虹博 南宁理工学院文理学院 

随着我国近几年实施的“文化走出去”战略的不断深入,我国少数民族文化的外宣活动逐渐成为学术焦点话题。在民族文化的输出方面,翻译是民族文化外宣的一种重要途径。然而我国少数民族文化不但具有丰富的内涵,而且具有多种形式和特征,这对翻译工作者来说是一个很大的难题。哲学、风俗、艺术、建筑等构成了少数民族的特色文化。我国少数民族文化具有以下特点:形态多样,分布立体,具有高度的环境适应性和全民认同性[1]。以文化翻译理论为指导,对我国少数民族文化进行翻译,既可以向世界展现中国文化的多样性,提高中华文化的感召力与影响力,又能促进不同文化之间的交流和沟通,对提升国家软实力和少数民族文化内在发展动力有着积极的促进作用。

“文化翻译”理论简介

“文化翻译”理论首先由英国学者巴斯奈特(Susan Bassnett)提出。他认为翻译的本质是文化内部和文化之间的交流活动[2]。所以,翻译并非“纯语言”的行为,因为语言是文化的载体,翻译也涉及文化之间的交流。在巴斯奈特和勒夫菲尔(Andre Lefevere)主编的《翻译、历史与文化》中[3],二人进一步提出“文化转向”的主张,建议从文化角度对翻译进行研究,关注文化对翻译的作用与影响。文化转向的出现改变了以往将翻译研究凌驾于语言学科或者文艺学科之上的状况,为翻译研究打开了一个崭新的空间,推动着当代翻译理论、翻译研究不断向前发展。

巴斯奈特在《翻译研究》一书中主要阐述了关于“文化翻译观”的观点。1.翻译研究不应该拘泥于语言层面,而应该把文化作为基本单位。2.翻译并不是两种文本之间的简单译码和重组,更有沟通的目的,应该让文化内部和文化之间能够互通有无。语言可以传播文化,与文化有着非常紧密的联系,也可以说语言是文化的载体。透过语言可以让人认识各民族风俗以及该民族的思维特点与独特的生活方式等。巴斯奈特提出,若以文化比人之身,那么语言是人类文明的核心。语言和文化之间的关系非常密切,因此译者“必须是一个真正意义上的文化人”[4]。作为译者,除了对本民族文化有深刻的理解和认识,还需要对外国文化有所了解,即了解二者的相同点和不同点。3.翻译并非对原语文本的单纯叙述,而是追求这一文本对他者所产生的功能等值。在传统翻译研究中,翻译被认为是一种语言之间的静态转换,是一个不断变化的动态过程,译者应将文化作为翻译的单位,在译入语中再现原文文化,这样不同文化才能实现动态对等。巴斯奈特和勒夫菲尔同样提出了一个观点:为了最大限度地达到功能对等,译者可以对原文进行调整,即两种文化相差很大的情况下,译者获得了更多权利,原文可根据需要及时开展“文化整容”[5]。4.由于文化群体各自不同的需求,在各历史时期,翻译原则与规范可体现出差别。翻译是为了适应不同的文化群体。纵观人类文化的发展,各时期会有各种不同的翻译方法或者标准,主要目的是适应不同群体的要求,如佛经翻译中的“文质之争”。这体现出早期佛教翻译的特点,后期则具有不同的特征,包括译者组成、翻译目的,等等。巴斯奈特以文化为翻译单元,将翻译的本质理解为:为了增进文化交流,通过译者实现译语与原语的文化功能对等,其中包括原语和译语之间的文化移植。巴斯奈特提出的“文化翻译”观点打破了传统翻译研究的束缚,即只注重语言层面上的信息对等。这对中国少数民族文化外宣翻译有很大的启示,并为其提供了新路径。下面笔者将具体论述如何在少数民族文化的外宣翻译中应用文化翻译的观点。

适配性

大多数传统翻译理论将语言理解为翻译活动中的客体,认为翻译就是两种语言符号之间的相互转换。但是,翻译的文化转向论认为翻译要更加注重文本中的文化语境,不能囿于静态的语言符号转换系统。文化翻译理论阐释了翻译的实质:翻译是一种动态的文化交流活动,目的在于重现原有语言文本的文化内涵,而非在两种语言之间进行转码与编码。书中还阐述了翻译的目的:通过传递语言信息,达到文化交融的目的。书中针对翻译标准进行了阐释:衡量译文好坏的尺度是衡量原语文本中所包含的文化信息是否通过译文得到表达。也就是说,如果读者从目的语所获取的文化信息与原语读者从原语文本中获取的文化信息等值,那么这样的翻译就是成功的。根据文化翻译理论的主张,译者在翻译的过程中要尊重原语文化,同时传达原语的文化特质。因此,这一理论可以做到文化层面的沟通和交流,也能打破传统语言学派的局限,展现原语的文化内涵。在全球化发展的今天,文化翻译理论在促进东西方文化的平等交流上发挥着举足轻重的作用。

刘三姐非遗民谣中壮族文化的外宣翻译策略

以巴斯奈特“文化翻译”观为切入点,对少数民族文化外宣翻译进行审视可获得如下启示。

以文化为最基本的单元

巴斯奈特提出,翻译以文化为基本单元。根据文化翻译理论,翻译本质上是一种文化交流活动,是为了打破语言障碍,增进文化交流。翻译的要旨在于各种文化的移植与融合。所以,在少数民族文化的译介中,译者不应该只寻求字面意义上的传达,更重要的是要传递原文所反映的文化内涵,实现文化交流的目的。就跨文化交际活动而言,译者要尽量将原文所包含的特有的文化在译语中进行移植。各民族的经济发展水平不同,风俗习惯及文化也有差异。在翻译活动中,译者首先要理解这些文化词语所包含的深层次内涵,如果只是按字面含义来进行直译,或只是借助译者本人的民族习惯来翻译,容易导致读者不知所云。所以在进行翻译时,译者可采用增加注释的方式来增加文化信息,即增译法,有助于增强译文读者对少数民族风土人情的认识。

例如:

“我俩有情永相依,

狮伴麒麟不相离。

随它风狂暴雨骤,

 水冲石头石不移。”

译文为:

We attach to each other,

As the Kylin keeps together.

Whatever wind and rain,

As the firm rocks never change.

(注释:Together with phoenix,tortoise and Chinese dragon, Kylin was an animal recorded in ancient Chinese classics.These legendary animals are honoured as the Four Spirits. For Kylin, the male is called Ky,the female Lin.)

这首民歌中的“狮伴麒麟”是壮族文化中独特的意向,代表着两种吉祥的象征同时出现,互相辅佐。在古代文化中,麒麟、团狮出现的地方一定会有吉祥的事情发生。在壮族的传统文化中,麒麟有特殊的文化含义,将其简单地翻译为Kylin并不能展现出其丰富的文化内涵与象征意义,所以译者在译文之后增加了文外注释,对麒麟特殊的文化意义进行了细致阐释,为异域文化观众提供了理念补充。这种跨文化补偿翻译是对信息适当而又适时的补充,对扫除跨文化传播中的理解障碍以及有效传递源语文化信息均有十分重要的作用。

从以上实例可以看出,在少数民族文化的译介中,译者一定要记住:翻译并不只是语言层面上的变换,更多的是对文化进行传达。翻译时译者一定要将原文、译文分别置于两个不同的文化语境中加以审视,从而对翻译进行深入的了解[6]。这样才能将少数民族独特的历史、风俗、信念和其他文化信息传达给西方读者,少数民族的文化才会被外界真正了解,成为世界多元文化中不可分割的一部分。

以文化功能等值为翻译标准

巴斯奈特提出,翻译最重要的功能是要实现文化功能对等。因此,在进行翻译活动时,译者要使译入语体现原文的文化内涵。就少数民族文化的译介而言,译者不能只把文化作为翻译的单位,还应考虑到译文对译入语文化的作用。翻译时,译者获得了更多权利,原文可按要求增删乃至重写,实现了文化功能的对等。

例如,在刘三姐非遗民歌系列之三的《爱情歌》中,几乎每首歌都写到“哥哥”和“妹妹”。例如:

哥不连妹妹不忧,

再不打伞上门求;

三月桃花处处有,

 四月春水到处流。

“妹”指男子对日思夜盼的心上人的一种称呼,与“哥”相对。这种称呼在壮族山歌中特别普遍。“姐姐”是一个很和蔼的叫法,只有男人对女人产生了好感才能这样称呼。如果翻译成sister,译入语观众将处于迷茫状态,由于sister是英文中姐姐或妹妹之意,它属于读者所生活的文化世界中很难被社会所认同的一种现象,所以sister明显无法表达出壮族文化独特的文化含义,甚至可能会造成文化误解。这时译者把它翻译为honey,从受众视角来看,其在观众之间架起了一座跨文化理解之桥,使译文与受众更加贴近,降低了译文的陌生感。译者在翻译时,应充分考虑观众的心理及文化接受程度。

刘三姐非遗民歌英译中的译者主体性

现如今,翻译研究的主要方向已经发生了变化,学界越来越关注译者的文化身份和主体性。译者主体性是指译者在翻译活动中所拥有的“主观性和主动性”[7],即译者为了达到目的,在翻译过程中主动采取的具体策略或方法。译者的主体性地位确立后,颠覆了传统译论上译者“搬运工”的附属身份,并在翻译活动中确立了译者的独立性。译者的知识结构与艺术修养等,都会对翻译的过程和翻译的结果产生影响。

例如,在中文民歌或者诗词中,韵律大多使用的是押尾韵,而英文诗歌或者民谣中大多使用的是押头韵。在民歌外宣时,会把原文中的尾韵改成英文中的韵头,导致原文的韵味大大减少。因此,根据文化翻译观,译者在翻译时可以尽可能地保留中文原文中的押尾韵,如下面这首民歌。

柳州有个鱼峰山,

山下有个小龙潭。

终年四季人来往,

歌仙美名万古传。

这首民歌中的押韵分别在“山”“潭”“传”三个尾词中,属于典型的押尾韵。译者试着将其译为:

In Liuzhou the Yufeng Mountain is laid,

Under which the Xiaolong Lake is like a jade.

Seasons change, people come and go,

Sister Liu’singer’s fame never fade.

就少数民族文化的译介而言,译者一方面应该了解并尊重原有的语言文化,另一方面还应以译入语文化为中心。处理好二者之间的关系,若文化信息失衡,译者需采用合适的翻译策略,既要传递原文深层次内涵,还应有助于译文读者最大限度地领会原文主旨意义,由此实现文化功能上的对等。译者采用的翻译策略,常表现为动态,不表现为静态,还需结合语境、读者需,以及翻译目的等加以明确。

结语

巴斯奈特关于“文化翻译”的观点:翻译不只是语言行为,还是文化行为;翻译以文化为基本单元,实现文化功能对等。这些思想打破了传统语言学派在翻译研究中的局限性,为译学的研究提供了新视角,注入了新的生机。尽管许多学者对文化学派翻译观进行了批判,认为巴斯奈特的“文化翻译”理论背离了传统翻译理论以及语言这一翻译研究本体。但“文化翻译”理论强调“翻译与文化的互动”,强调翻译的跨文化性质和翻译对译入语社会的影响,对翻译活动有重要理论价值与现实指导意义。语言属于文化范畴,文化是由语言体现的。译者对少数民族文化进行翻译时,要充分考虑语境、读者需求、翻译宗旨等,运用灵活的翻译策略与方法,努力在文化方面实现原文与译文的价值对等。只有这样,才能在保证译文可读性的同时,表达出原文所包含的文化内涵,将少数民族文化推向世界。

参考文献

[1]Susan,Andre,Andre Lefevere. Translation,History and Culture [M].New York:continuum,1996.

[2]Susan Bassnett.Translation Studies[M].London:Routledge,2002.

[3]王佐良.翻译:思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[4]傅勇林.译学研究范式:转向、开拓与创新[J].中国翻译,2001(05):6-14.

[5]杨仕章.文化翻译刍议[J].天津外国语学院学报,2003,10(5):18-21.

[6]查明建,田雨.论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J].中国翻译,2003(01):21-26.

[7]张莹.开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》:第三版[J].中国比较文学,2006(04):168-173.

[ 编辑: 史偌霖 ]
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
畜牧水产
农事百通
文化产业
智慧中国
村委主任网
心领航
国家发展改革委等五部门近日发布《关于深化家政服务业产教融合的意见》提出,大力培育家政领域产教融合企业,鼓励各地吸引养老、托育、物业、酒店等相关领域大型企业进入家政行业跨界经营。 深化家政服务业产教融合,有利于促进家政教育链、人才链与产业链、创新链相衔接,是优化家政人力资源供给质量和结构,提升家政服务...
2024-11-15
日前,省自然资源厅、省公安厅、省高级人民法院、省人民检察院4部门联合印发《云南省耕地保护行政执法与刑事司法衔接工作意见》(以下简称《意见》),进一步加大对破坏耕地违法犯罪行为的打击力度,以“长牙带电”的硬措施坚决守住云岭大地耕地保护红线。 《意见》要求,各级自然资源主管部门、公安机关、检察院...
2024-11-13
近日,国家发展改革委、农业农村部、国家林草局联合印发《关于推动饲草产业高质量发展的意见》(以下简称《意见》),部署加快发展饲草产业,保障我国奶类、牛羊肉等畜产品供应,优化城乡居民膳食结构。 《意见》明确了5个方面政策措施。一是调整优化农业生产结构,支持各地合理利用耕地、草原以及农闲田、撂荒地、果园隙地...
2024-11-7
日前,经中共中央批准,中央纪委国家监委对第二十届中央委员,农业农村部原党组书记、部长唐仁健严重违纪违法问题进行了立案审查调查。 经查,唐仁健丧失理想信念,背弃初心使命,贯彻党中央“三农”工作决策部署不力;罔顾中央八项规定精神,违规收受礼品礼金,多次接受宴请和旅游安排;在干部选拔任用工作中为...
2024-11-15
重庆市黔江区邻鄂镇松林村村民采摘金丝皇菊。杨 敏摄(人民视觉) 江西省吉安市遂川县巾石乡汤村村,车辆在泰赣高速公路上疾驰,绿树群山与乡村农房相映成景。朱海鹏摄(人民视觉) 湖南省永州市东安县芦洪市镇西江桥村优质稻产业化示范生产基地,专业收割机正在收割晚稻。蔡小平摄(人民视觉) 强国必先强农,农强方能...
2024-11-15
11月10—12日,农业农村部市场与信息化司会同江苏省农业农村厅组织2024脱贫地区“土特产”走进长三角推介周江苏泰州专场活动,来自全国107个脱贫县293家主体的1000余款“土特产”集聚泰州,给广大市民奉上一场精彩的“土特产”盛宴。 本次活动以“‘农情四季’连山海,&...
2024-11-15
让乡村宜居宜业更和美
陵川县丈河村一景。山西经济日报实习记者刘迎春 摄 日前,我省学习运用“千万工程”经验推进乡村全面振兴现场会在运城召开。会议指出,全省要以“千村示范、万村提升、全面整治”为重要抓手,持续探索具有山西特色的学习运用“千万工程”经验实践路径,绘就宜居宜业和美乡村新画卷。 近年来...
2024-11-15
吕梁老兵—农村“两委”主干能力提升培训班在市委党校举办
孙大军出席开班式并讲话 图为吕梁老兵—农村“两委”主干能力提升培训班开班式现场。记者 刘亮亮 摄 11月11日,吕梁老兵—农村“两委”主干能力提升培训班在市委党校开班。市委书记孙大军出席开班式并讲话。市委常委、吕梁军分区政委羊海江主持并作开班动员。市领导张子梁、闫林、庞明明...
2024-11-13
11月11日,山西日报推出“千万工程在山西”专栏,首篇稿件《筑梦沃野 绘就万千乡村新图景——运城扎实开展“千万工程”助力乡村全面振兴》,详细介绍了运城市在学用“千万工程”经验方面的做法、成效。现予以全文转发,以飨读者。 枝头红彤彤的苹果分外诱人、大棚里蔬菜生机盎然、...
2024-11-13
“像这样半米多长的丝瓜,被晾晒成丝瓜络后可卖到6元钱。”在江西省抚州市东乡区红星镇龙源村种植基地,260亩“太空丝瓜”今年为村民带来逾百万元的收入。 “与普通丝瓜相比,这些遨游过太空的丝瓜种子生长出来的丝瓜络具有瓜形漂亮、纤维细致紧密等特点。”抚州市东乡区新生代企业家商会会...
2024-11-15
一、我国葡萄产业现状 1.规模逐步扩大,产量稳步提高。改革开放以来,我国的葡萄产业持续发展,面积和产量稳步提高。以10年为一个发展周期看我国葡萄产业的发展速度:1978年,我国葡萄栽培面积为39.5万亩,年产10.39万吨;1988年发展到219万亩,年产79.22万吨;1998年为264.66万亩,年产351.82万吨;2008年为676.83万亩,年...
2024-11-14
11月10日,中国食用菌协会、庆阳市委、庆阳市政府和陇东学院以“集成先进技术,发展新质生产力”为主题,在陇东学院成功举办西北地区食用菌产业先进技术集成融合与新质生产力发展大会,全国食用菌研究和产业领域内的著名专家、学者及相关企业负责人汇聚一堂,共同探讨西北地区食用菌产业高质量发展大计。 会上,...
2024-11-13
今年以来,青海省黄南藏族自治州泽库县通过良种保护、高效技术推广、暖棚建设以及科技人才培育等举措,全力提升牛羊肉品质和出栏率。截至11月10日,牛羊存栏达59.73万头(只),出栏22.93万头(只)。  泽库县全面开启“泽库牦牛、泽库羊”保护三年行动,并成功建成“繁育推一体化”种质资源基地...
2024-11-13
近日,2024年承德市细鳞鲑增殖放流活动在塞罕坝机械林场进行。本次放流活动由承德市农业农村局和围场县农业农村局共同组织。河北省农业农村厅渔业处、省水产科学研究院、省水产技术推广总站和市县相关部门工作人员参加放流活动。 细鳞鲑是冷水性鱼类,分布于河北围场坝上地区、陕西秦岭地区、吉林图们江水系、黑龙江等地,...
2024-11-12
日前,记者从农业农村部农业机械化总站了解到,当下,我国畜牧业加快向标准化规模养殖转型升级,畜牧养殖装备正逐步走向智能化绿色化。 据悉,近年来,我国畜牧设施装备总量持续增长,机械化水平不断提升,呈现稳定加快发展态势。 2022年,全国畜牧养殖机械拥有量达到907.43万台(套),同比增长4.32%。畜禽粪污资源化利用...
2024-11-9
为提高我国蔬菜冬季生产水平,有效防范应对灾害性天气,切实提升蔬菜稳产保供能力,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜专家指导组、国家大宗蔬菜产业技术体系,研究提出蔬菜冬季生产技术指导意见。 一、北方地区日光温室 (一)做好棚室准备 1.加固温室。入冬前后,加强日光温室骨架、墙...
2024-11-15
为充分利用我省中南部玉米收获后的冬闲田,将传统的“一年一作”玉米种植模式变为“玉米+饲用小黑麦一年两作”种植模式,在不影响玉米生产的前提下增加一季饲用小黑麦生产,达到缓解粮食安全压力、增加优质饲草供应、促进农民增收的目的,特制定本技术要点。 一、适宜区域 我省中南部地区普遍适宜。气...
2024-11-12
小麦秋播药剂拌种是控制小麦条锈病、茎基腐病、纹枯病、全蚀病、黑穗病等土传、种传病害和蚜虫、地下害虫的关键技术措施,能够有效降低初始菌源量和虫源基数,减轻小麦中后期病虫防控压力,是实现“虫口夺粮”保丰收的重要措施,对于赢得全年小麦病虫害防控主动权具有重要意义。 一、防控策略与防治目标 坚持&ldq...
2024-10-9
山东郓城:感受黄河泥塑魅力
位于山东省郓城县李集镇的乐田园研学实践基地,是体验黄河文化、学习传统手工艺的好去处。该基地紧邻黄河岸边,种植了各种农作物,还建有黄河遗风体验馆。周边许多学生来这里体验黄河泥塑的制作过程。大家在手艺人指导下,利用当地特有的红胶泥,通过捏、搓、压、刻等制作出一个个栩栩如生的泥塑作品,在寓教于乐中感受黄河...
2024-11-14
近日,浙江省“跟着微短剧去旅行”优秀作品评选大赛颁奖典礼在杭州举行,大赛收到来自全国媒体、影视机构、高校及影视创作达人报名作品120部,题材涵盖浙江文旅资源、传统文化、非遗技艺及乡村振兴故事等。浙江省“跟着微短剧去旅行”优秀作品评选大赛充分展示了浙产微短剧的创作成果和文旅融合的魅力...
2024-11-14
“抢不到”的文创产品
有人为了它每天六点大排长队,有人为了它专程从外地千里奔赴,二手价飙升依旧供不应求……近期,中国国家博物馆以明孝端皇后九龙九凤冠为灵感设计的冰箱贴“一冠难求”。本就热闹的博物馆文创,又上了各大平台热榜热搜。 对当下年轻人来说,拍照、盖章、买文创已纳入“城市打卡三件套”,...
2024-11-14
《国务院关于修改〈全国年节及纪念日放假办法〉的决定》,及2025年部分节假日安排12日公布。就社会各方面关心的问题,有关方面负责同志接受了记者采访。 问:此次修改的主要背景是什么? 答:《全国年节及纪念日放假办法》制定以来,先后于1999年、2007年、2013年进行修订。随着经济社会发展,产业结构不断升级,服务业比重...
2024-11-14
日前,十四届全国人大常委会第十二次会议表决通过了《中华人民共和国学前教育法》。该法将于明年6月1日起施行。11日,教育部就学前教育法进行系统解读,明确提出要坚决纠正幼儿园“小学化”等不规范办园行为,引发社会共鸣。 距学前教育法正式施行还有半年多的窗口期。学前教育各相关方面应充分用好这段时间,加...
2024-11-14
国家邮政局监测数据显示,11月11日,全国邮政快递企业共处理快递包裹7.01亿件,是日常业务量的151%,同比增长9.7%。 自10月21日进入旺季以来,快递市场规模持续扩增,日均业务量超5.8亿件。10月21日至11月11日,全国共处理快递包裹127.83亿件,日均处理量是日常业务量的125%。其中,10月22日快递业务量达7.29亿件,刷新单日...
2024-11-14
我国宜机收玉米品种培育有望进一步“提速”。《细胞》杂志于北京时间11月12日晚在线发表了华中农业大学严建兵教授团队的最新研究成果,揭示了玉米籽粒脱水的分子机制,为快脱水宜机收玉米品种的培育奠定重要基础。 论文通讯作者严建兵介绍,玉米是我国种植面积最大、总产量最高的粮食作物。适合机械化收获的玉米...
2024-11-15
北京时间11月15日,在哥伦比亚卡塔赫纳举行的联合国旅游组织执行委员会第122次会议上,公布了2024年“最佳旅游乡村”名单,我国申报的云南阿者科村、福建官洋村、湖南十八洞村、四川桃坪村、安徽小岗村、浙江溪头村、山东烟墩角村7个乡村入选,是本届入选乡村最多的国家。 至此,我国的“最佳旅游乡村&rdquo...
2024-11-15
飘向乡村的“蒲公英”:一所农民工子弟中学19年的教育梦
  蒲公英中学是一所非常特别的学校。它是北京第一所,也是至今唯一一所面对流动儿童的公益性、非营利性中学。 3000多名随父母进城的农村孩子入校时,只有小学三、四年级课业水平,不少孩子“26个英文字母认不全、100以内加减法算不明白”。但到三年过去的中考,每届毕业生平均总分及格率能从入学时的16%提高...
2024-11-14
你是否有过这样的感受:收到来电时,不想接又不能掐断,于是就搁着;拨出电话前,反复回想接下来要说的话;一次次退出即将拨出去的通话界面,最后还是在微信上留言“在吗?”…… 当出现上述症状时,你可能是患上了“电话恐惧症”。近日,“害怕接电话其实是种社交焦虑”话题登...
2024-11-15
随着社会的发展,青少年心理健康问题日益突出。为了给有需要的青少年提供全面、专业的心理咨询和中医药治疗,河南中医药大学与河南中医药大学第一附属医院联合成立河南省青少年学生心理健康中心,旨在帮助青少年走出心理“困境”,促进其健康成长。 记者从河南中医药大学第一附属医院获悉,河南省青少年学生心理...
2024-11-15
  万事万物,皆有其规律可循,孩子的成长也是一样。 耶鲁大学格赛尔儿童发展研究所跟踪孩子们40多年,调研1-14岁儿童的生理、心理与行为。 作为家长,我们如果能够遵循孩子成长规律,把握好不同阶段的养育重点,孩子的成长也定能越来越优秀。 我们一起倾心陪伴,静待花开吧!   1岁到2岁半 “和顺期”...
2024-11-14
11/14 山东郓城:感受黄河泥塑魅力
山东郓城:感受黄河泥塑魅力
位于山东省郓城县李集镇的乐田园研学实践基地,是体验黄河文化、... [详细]
11/14 让“微短剧+文旅”实现双向奔赴
近日,浙江省“跟着微短剧去旅行”优秀作品评选大赛颁... [详细]
11/14 “抢不到”的文创产品
“抢不到”的文创产品
有人为了它每天六点大排长队,有人为了它专程从外地千里奔赴,二... [详细]
11/14 2024年中国金鸡百花电影节在厦门开幕
2024年中国金鸡百花电影节开幕式于13日晚在福建厦门举行,通过时... [详细]
11/14 陶寺遗址,历经46年考古,到底多重要
陶寺遗址,历经46年考古,到底多重要
历经3年筹备建设,11月12日,位于山西襄汾县的陶寺遗址博物馆正... [详细]
11/7 《黑神话:悟空》带来百亿流量 “跟着悟空游山西”成为现象级营销事件
在本月初举行的2024世界城市品牌大会及“长城奖-文旅好品牌... [详细]
11/5 “跟着演出去旅行”释放消费潜力
“跟着演出去旅行”释放消费潜力
夜色中的山西体育中心。山西体育中心供图 摆放在钟楼的巨型公... [详细]
11/5 雪季预热进行时:冰雪盛宴即将开启 共赴冬日体旅之约
随着冬日脚步的临近,我国各地滑雪场纷纷启动雪季预热活动,一场... [详细]
11/5 玩冰嬉雪泡温泉 辽宁冰雪产业“热气腾腾”
虽然滑雪场还没有“开板”,沈阳东北亚国际滑雪场副总... [详细]
11/5 文物保护法修订拟增加规定鼓励公民、组织合法收藏
文物保护法修订草案三次审议稿4日提请十四届全国人大常委会第十... [详细]