后稷网 - 农为邦本 本固邦宁
您的位置: > 文化产业网 > 文旅 > 正文

非物质文化遗产名称的英文翻译研究

2023-03-22 00:00 来源:转载 作者:王冕 河南工业职业技术学院 

非物质文化遗产是中华传统文化的重要组成部分,开展好非物质文化遗产名称的英文翻译工作,对推动中华文化“走出去”,提高国家文化软实力至关重要。因此,现对非物质文化遗产的内涵、非物质文化遗产翻译的必要性、非物质文化遗产名称翻译原则、非物质文化遗产名称翻译方法等方面进行阐述,以期推动非物质文化遗产名称英文翻译工作的顺利开展。

我国非物质文化遗产源远流长,博大精深,其是历史发展的见证,是中华民族的智慧结晶,是世界文化多样性的体现,是全世界、全人类共同的精神财富。在新时代,开展好非物质文化遗产名称的英文翻译工作,对推动中华文化“走出去”,提高国家文化软实力至关重要。我国作为一个统一的多民族国家,各民族的非物质文化遗产大多具有鲜明的民族特色,蕴含着深厚的文化内涵,所以开展非物质文化遗产名称英文翻译工作的难度较大。

非物质文化遗产及其翻译的相关概述

非物质文化遗产的内涵

根据联合国教科文组织《保护非物质文化遗产公约》的定义,非物质文化遗产主要是指被各种群体、团体或者个体视作其文化遗产的一系列实践、表现形式、知识技能及与其相关的实物、工艺品、工具和文化场所。非物质文化遗产是广大民众在漫长的生产生活中积累沉淀的智慧结晶,有着浓郁的民族特色及深厚的历史文化内涵,是人类文化遗产的重要组成部分。

2001年,联合国教科文组织公布了第一批“人类口头和非物质文化遗产代表作”名单,之后各个国家地区加大了对非物质文化遗产的保护与传承力度,致力于促进世界文化多样性的发展。2005年,国务院办公厅、国务院先后印发了《关于加强我国非物质文化遗产保护工作的意见》,表明我国非物质文化遗产保护工作的全面开启。中国非物质文化遗产网公布的相关数据显示,截至2022年12月,中国共计有43个项目列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录,总数位列全球首位。这彰显了中国不断增强的履约能力及对非物质文化遗产的保护水平,有利于增强民众的民族认同感、自豪感,调动其保护与传承非遗的积极性、自觉性,同时对在国际社会传播与弘扬博大精深的中华文明、中国智慧、中国精神等有着积极的意义[1]。新时期,如何更好地推进我国非物质文化遗产的对外传播,让中华文化成为引领世界文明发展的重要力量,已然成为非物质文化遗产研究的一项重要课题。

非物质文化遗产翻译的必要性

随着全球经济一体化的深入发展,非物质文化遗产翻译不论是对非物质文化遗产的传承与发展,还是对非物质文化遗产的对外传播,都尤为必要。

首先,开展好中国非物质文化遗产的翻译传播工作,有利于提升国家文化软实力,讲好中国故事,赢得更多与我国综合国力、国际地位相匹配的国际话语权,与中国文化“走出去”的发展战略相符。

其次,开展好中国非物质文化遗产的翻译传播工作,可以明确中国文化的价值定位。随着现代社会的不断发展,非物质文化遗产赖以生存的生态环境不断发生改变,部分非物质文化遗产逐步淡出人们的视野,而中国非物质文化遗产的翻译传播工作可以使其重新获得人们的关注,为非物质文化遗产保护与传承提供有力支持。

为推进非物质文化遗产的传承发展、对外传播,近年来我国加大了对非物质文化遗产翻译的研究力度。据相关统计,我国非物质文化遗产翻译研究始于2009年,之后相关研究成果呈现出逐年增长的态势,其也逐渐成为翻译行业的一大研究热点;研究内容则逐渐由最初相对宏观的理论性研究,发展至面向本土的具体的非物质文化遗产翻译研究;研究视角也不断向多样化方向发展,研究人员不断将各种理论,诸如目的论、生态翻译学、传播学理论等引入非物质文化遗产翻译研究中[2]。伴随非物质文化遗产传承发展、对外传播实践的不断推进,非物质文化遗产翻译研究也逐步拓展深化。

非物质文化遗产名称翻译原则

非物质文化遗产名称普遍有着鲜明的民族特色和深厚的文化内涵,因此对其进行翻译存在不小的难度。大多数研究人员指出,在非物质文化遗产名称翻译中,通常难以在目的语中找到与其充分匹配的表达。对此,在非物质文化遗产名称翻译中,可以依照外宣“三贴近”原则,也就是贴近中国发展的实际,贴近国外受众对中国信息的需求,贴近国外受众的思维习惯。我国非物质文化遗产资源丰富,为了更好地推动非物质文化遗产“走出去”,就必须要开展好外宣工作,同时更要明确外宣工作内外有别这一特性。

首先,在传播内容方面,对内宣传与对外宣传在内容侧重、宣传角度上存在一定的差异性,翻译人员应尽可能将“我国希望传播的”与“外国希望接收的”进行有机融合。

其次,在表达方式方面,对内宣传与对外宣传所选取的传播媒介也存在一定的差异性,在信息化时代,对外宣传主要是通过互联网开展的。

最后,在接受程度方面,国外受众在“持续性”上相对缺失,因而在翻译工作中,翻译人员应注重阐明相关背景。

基于“三贴近”原则和外宣工作内外有别的特性,再结合我国非物质文化遗产名称的特殊性,笔者认为对非物质文化遗产名称的英文翻译应秉承“彰显文化特色,准确经济适切”的原则。

其中,“彰显文化特色”主要是指非物质文化遗产名称翻译应彰显民族特色,表达文化内涵。非物质文化遗产翻译旨在传播中国优秀文化,而如今我国非物质文化遗产翻译存在文化特色缺失的问题,因而在翻译时,应有意识加注文化背景,帮助目的语受众更好地理解接收。

而“准确经济适切”原则中,“准确”主要是指在非物质文化遗产名称翻译中,应对其蕴含的真实含义进行准确表达,同时要充分掌握目的语受众的语用习惯,帮助受众更好地接收源语信息。“经济”主要是指翻译人员应尽量用简明扼要的语言来传播信息,降低目的语受众接收非物质文化遗产名称内涵意义的成本。“适切”主要是指翻译人员应充分把握目的语受众的语用习惯及思维方式,用尽量流畅地道的语言表达出所要传播的信息。

综上,在“彰显文化特色”原则下,非物质文化遗产名称翻译应通过目的语彰显出民族文化特色,推动非物质文化遗产“走出去”;而在“准确经济适切”原则下,则要求翻译人员关注目的语受众的实际需求及接收能力,运用简明扼要、流畅地道的语言传播中国文化。该原则不仅注重非物质文化遗产名称的文化特征及翻译目的,还满足了目的语受众的实际需求。

非物质文化遗产名称翻译方法

直译法

中国文化博大精深,在对非物质文化遗产名称进行翻译时,直译是最为直接的翻译方法。特别是在对非物质文化遗产中的一些文化特色词语进行翻译时,直译可以原汁原味地保留源语的思想内容、文化特色。因而,对非物质文化遗产名称进行翻译时,翻译人员应尽可能应用直译的方法。比如,应用直译法,将广东非物质文化遗产中的“庙会”翻译为“Temple Fair”,“龙舞”翻译为“Dragon Dance”;将陕西非物质文化遗产中的“西安鼓乐”翻译为“Xi’an wind and percussion ensemble”,“花木兰传说”翻译为“legend of Hua Mulan”;将河南非物质文化遗产中的“大仵民间舞蹈”翻译为“Dawu Folk Dance”,“苏家作龙凤灯”翻译为“Sujiazuo Dragon and Pheonix Lantern”等。

音译法

非物质文化遗产涉及大量专有名称,对其进行翻译难度较大。音译法作为一种具有可操作性的、可拓宽可译性范围的翻译方法,在弥补不同文化间语义空缺方面具有十分重要的作用。对于部分带有中国特色的非物质文化遗产名称或在英文中难以找到相对应词汇的非物质文化遗产,音译法是一种理想的翻译方法[3]。随着我国社会经济的不断发展,我国的综合国力、国际地位不断提升,基于此,在非物质文化遗产名称翻译中应用音译法,不仅有助于传播中华文化,还体现了对受众文化解读能力的尊重。另外,应用音译法还可以有效保证翻译的准确性,体现“准确经济适切”原则。比如,应用直译法,将河南非物质文化遗产中的“豫剧”翻译为“Yuju”,“大平调”翻译为“Dapingdiao”,“宛梆”翻译为“Wanbang”等。

意译法

在非物质文化遗产名称翻译中,一些非物质文化遗产名称中的属名难以采用直译法或音译法。针对该种情况,翻译人员可以采用意译法。意译法,即在目的语社会文化的影响下,翻译人员需要舍弃源语的字面含义,尽可能做到译文与原文内容相符及主要语言功能上的相似。为体现“准确经济适切”原则,关注目的语受众的实际需求,在非物质文化遗产名称翻译中,翻译人员应适度舍弃源语的字面含义及形式[4]。比如,河南非物质文化遗产“打铁花”,其作为流传于豫晋地区的民间传统的烟火,主要是指中国古代匠人在铸造器皿时发现的一种民俗表演技艺。在对其进行翻译时,若过于强调字面上的对等,将“打铁花”逐一向目的语受众进行阐释,势必会与“准确经济适切”原则相违背,而应用意译法,将“打铁花”翻译为“Melting iron fire-works”,既形象地表达出了打铁花的含义,又符合非物质文化遗产名称翻译讲究简明扼要的原则。

直译加音译法

我国非物质文化遗产中存在大量“民族名+类别词”“地名+类别词”“地名+民族名+类别词”“代表人物名+类别词”等结构形式的非物质文化遗产名称。在对这些名称进行翻译时,对于前缀部分的民族名、地名、人名等,均可采用音译法;而后半部分在目的语中通常可找到相对应的词,所以可应用直译法[5]。比如,将湖南非物质文化遗产中的“祁阳小调”翻译为“Qiyang Tune”,“桂阳瑶歌”翻译为“Guiyang Traditional Folk Music”,“花鼓戏”翻译为“Huagu Opera”等。其中,“Qiyang”“Guiyang”“Huagu”均采用的是音译法。值得一提的是,“Huagu”尽管是花鼓戏的类别属性,但因为花鼓是中国传统民族乐器,同时是一种具象的表现形式,在介绍花鼓戏时再辅以相应的图片,能够有效引导目的语受众将“Huagu”与相关图片联系在一起,进而使其对中国特有艺术表现形式形成有效认识。另外,“Tune”“Opera”均采用的是直译法,对源语意象进行了保留。倘若直接将“瑶歌”翻译为“Yao music”,显然属于无效翻译;因而将其翻译为“Traditional Folk”,可以有效让目的语受众认识到其是一种传统民间音乐。综上,直译加音译法可以更好地表达出非物质文化遗产名称的特征属性。

杂合译法

杂合译法,主要是指将直译、音译、意译进行有效结合,共同为源语翻译服务的一种翻译方法。中国文化源远流长、博大精深,非物质文化遗产名称中存在大量复合性概念,且中西方文化存在差异性,部分汉语难以找到相对应的表达形式,进而容易导致非物质文化遗产名称在翻译时出现词义缺失。对此,倘若只采用直译法或音译法,没有充分考虑目的语受众的接受能力,则很难有效准确地表达出相关非物质文化遗产名称的真实含义,不利于非物质文化遗产“走出去”。鉴于此,采用杂合译法,通过直译准确表达非物质文化遗产名称蕴含的文化内涵,音译彰显民族文化特色,意译关照目的语受众的实际需求[6]。比如,中国传统节日“中元节”,又称“鬼节”,其文化核心在于敬祖尽孝,倘若将其翻译为“Zhongyuan Festival”,则难以表达出这一传统节日的文化内涵;而将其翻译为“Ghost Festival”,不仅可以表达出该节日的文化内涵,也符合目的语受众的接受能力、认知心理

综上所述,非物质文化遗产名称翻译在推动国家文化“走出去”,促进不同文化之间的交流融合中发挥着十分重要的作用。因此,在非物质文化遗产名称翻译中,翻译人员应明确非物质文化遗产的内涵及其翻译的必要性,结合实际情况,综合应用好直译法、音译法、意译法等翻译方法,助力非物质文化遗产名称翻译工作的有序进行。

参考文献

[1]王颖.近十年来非物质文化遗产外宣翻译现状与对策探析[J].兰州工业学院学报,2022,29(03):120-123.

[2]吴克炎.中国非物质文化遗产的翻译与读者认同——以中国首部汉英双语版非物质文化遗产名录为例[J].漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2011,25(02):133-139.

[3]谷旭光,李辉,崔丽.非物质文化遗产外宣翻译研究综述[J].河北科技大学学报(社会科学版),2021,21(03):98-105.

[4]蒋丽平.跨文化视角下非物质文化遗产翻译策略探究——以广东非遗英译为例[J].清远职业技术学院学报,2022,15(01):69-74.

[5]田亚亚,孙雪娥.生态翻译学对非物质文化遗产翻译的启示——陕西省非物质文化遗产翻译研究[J].渭南师范学院学报,2016,31(10):55-60.

[6]王静.现代术语学视角下中国非遗名称英译标准新探[J].宜春学院学报,2022,44(01):85-89.

【编辑:史偌霖】
免责声明:文中图片如有版权问题请联系网站处理,谢谢。
非物质文化遗产名称的英文翻译研究
政策法规
综合资讯
乡村振兴
乡村产业
牧林水事
农事百通
文化产业网
智慧中国
村委主任网
心领航
近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《农村基层干部廉洁履行职责规定》,并发出通知,要求各地区各部门认真遵照执行。 《农村基层干部廉洁履行职责规定》全文如下。 农村基层干部廉洁履行职责规定 (2011年4月28日中共中央政治局常委会会议审议批准 2011年5月23日中共中央办公厅、国务院办公厅发布 2025年3月28日中共中...
2025-4-22
新华社北京4月20日电  近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《农村基层干部廉洁履行职责规定》,并发出通知,要求各地区各部门认真遵照执行。 《农村基层干部廉洁履行职责规定》全文如下。 农村基层干部廉洁履行职责规定 (2011年4月28日中共中央政治局常委会会议审议批准 2011年5月23日中共中央办公厅、国务...
2025-4-21
本报北京4月18日电 农村集体经济组织法将于今年5月1日起正式实施。农村集体经济组织法实施座谈会18日在京召开,全国人大常委会副委员长武维华、雪克来提·扎克尔出席会议。 武维华指出,农村集体经济组织法是全国人大常委会贯彻落实习近平总书记关于“三农”工作重要论述和党中央决策部署,依法保障农村集...
2025-4-19
近日,在电商平台上,一款多功能趴睡枕因“擦边带货”而销量暴增,引发公众对电商平台“尴尬推送”的讨论。众多网友在社交平台分享在公开场合和手机音量“赛跑”的“社死”经历,表示一些产品宣传广告语“0帧起手”,极具暗示的语言让人十分尴尬。 “擦边”...
2025-4-25
水利部近日召开水库安全度汛视频会议,安排部署水库安全度汛工作。会议要求,要建构水库安全度汛责任体系,落细落实水库管理和巡查防守各层级、各环节、各岗位责任,及时组织开展水库安全责任人培训,让责任人明责、守责、尽责。 近日,江南大部、江淮南部、华南北部、西南东部等地将有一次较强降雨过程,以中到大雨为主,...
2025-4-22
4月20日,第二十六届中国(寿光)国际蔬菜科技博览会在山东省寿光市蔬菜高科技示范园盛大开幕,展期将持续至5月30日,为期40天。本届菜博会以“绿色・科技・未来”为主题,首创多地联动模式,在乌兹别克斯坦和全国五大分会场同步开幕,让“寿光模式”“绿”播全球。 此次展会主展区总面积达4...
2025-4-22
3月中旬的一个清晨,蛟河市庆岭镇葡萄沟村被一层薄雾轻轻笼罩,炊烟袅袅升起,与雾气交织在一起,宛如一幅淡雅的水墨画。村民王文春与其他4名村民准时来到松花湖边的网箱养鱼项目基地,查看53个网箱的充氧情况,开始了一天的管护工作。 58岁的王文春是村里的脱贫户。6年前,村集体发展网箱养鱼项目,他贷款5万元入了股。现...
2025-4-18
河南安阳林州,红旗渠畔,春管在即,穿越太行的漳河水汩汩涌入麦田,滋育着丰收的希望;佳节期间,游人如织,峭壁上、群山间、村庄畔,一渠清水缓缓流动,绘就着乡村振兴新图景。 20世纪60年代,为了改变“水缺贵如油,十年九不收”的困境,十万林县(今林州市)儿女,苦干10个春秋,斩断1250个山头,架设152座渡...
2025-4-8
酸辣脆爽的糟辣椒,根植于贵州不断变迁充盈的饮食历史土壤中,让贵州菜拥有独一无二的味觉标识,而以“酸辣”味道衔接起的优种培育、工艺改良、品牌传播,或许是贵州辣椒产业实现特色突围的蜕变走向。 在近三十年的饮食变迁中,辣味的流行成为中国快速城市化的一个突出现象。暨南大学教师曹雨在《中国食辣史》一...
2025-4-2
“中国童车之都”焕新记——平乡自行车童车产业集群转型升级故事
4月14日,河北恒驰车业有限公司员工在赶制出口巴拿马的童车。 河北日报记者 赵永辉摄 在平乡县,每小时有近4万辆自行车及童车产品发往世界各地。 这里,被誉为“中国童车之都”。全县拥有自行车童车上下游企业8000多家,自行车童车产量占国内市场的50%、国际市场的40%,产品远销100多个国家和地区。 创新,让传...
2025-4-22
当重庆涪陵的青菜头再次被装入智能化发酵罐,当四川眉山的泡菜坛出现在巴黎时装周的跨界展台上,人们看到的不仅是一个产业的升级,更是中华文明在全球化时代的味觉自信——3000年时光酿就的从来不单是一坛腌菜,而是一个民族对味道的执着、对创新的勇气,以及让传统在时代浪潮中永远鲜活的智慧。 当第一缕春风拂...
2025-4-18
4月8日,据广东省农业农村厅官方网站消息,《广东省“百千万工程”典型村片区培育项目申报指南》(以下简称《申报指南》)正式印发,明确经遴选确定的省级典型村片区培育项目,省级财政支持资金2000万元,其中不少于50%的省财政资金应通过“补改投”方式支持乡村产业发展。 典型村片区培育项目是要进一...
2025-4-13
近日,农业农村部市场预警专家委员会发布《中国农业展望报告(2025—2034)》(以下简称《报告》)。《报告》显示,未来十年,中国农业新质生产力将迎来系统性突破,粮食和重要农产品供给保障能力将实现量质全方位提升,农业综合效益和竞争力将显著增强,预计粮食单产水平将提高7.8%,达到421千克/亩。 《报告》聚焦20...
2025-4-22
4月22日是世界地球日。草原被誉为地球的“皮肤”,国家林草局草原管理司司长李拥军介绍,近年来国家林草局以组织实施“双重”“三北”等工程为抓手,持续推进草原修复治理,年均修复草原超过4600万亩。 在国家林草局当天举行的新闻发布会上,李拥军说,“十四五”以来,中央财政支...
2025-4-22
4月19日,首个国家对虾联合育种平台在滨州启动运营,国内首个应用全基因组育种技术培育的对虾新品种“广泰2号”同时亮相。 在育种基地里,60个不同功能的车间整齐排列,我国首个对虾联合育种平台就设在这里。从引种隔离到家系培育,从性状检测到保育扩繁,平台培育的国产对虾虾苗在车间里有序流转。 种业是渔业发...
2025-4-22
近日,北方出现大风沙尘、南方出现强对流天气,给蔬菜、水果生产带来不利影响,部分地区出现棚室受损、植株损伤等情况。为最大限度减轻灾害影响,科学指导灾后恢复生产,农业农村部种植业管理司会同全国农业技术推广服务中心、农业农村部蔬菜、果树专家指导组,研究提出蔬菜果树灾后生产技术指导意见。 一、蔬菜灾后生产技...
2025-4-18
当前,春玉米区陆续进入春耕备播关键时期。据气象部门预测,3—4月份玉米主产区降水较常年同期偏多,大部气温较常年同期偏高1—2℃,利于适期适墒播种和一播全苗;西南地区东南部、新疆西部气温较常年同期偏低,黑龙江和内蒙古北部降水较常年同期偏少,局部地区面临晚播春旱等风险。针对当前气象条件和玉米生产特...
2025-3-29
小麦生育期长,不同区域、不同时期水肥需求不同,科学精准水肥供给是满足小麦绿色高产的关键。水肥一体化技术,向根区土壤适时适量、集中高效供应水分养分,及时满足作物需求,是构建小麦合理群体,实现水肥精准调控、省时省工增产增效的关键举措。 一、适宜区域及效果 适宜有水源及补充灌溉水源的小麦产区。宜采用浅埋滴灌...
2025-3-27
本社记者(格祺伟) 引言 2025年4月,全国第十三届书法篆刻展览的聚光灯下,山东书法家曹汝壮以双书体作品同时入展的斐然成绩,成为当代书坛瞩目的中坚力量。作为中国书法家协会会员、山东省书协楷书委员会委员,曹汝壮扎根传统又锐意创新,其作品以深厚的楷书功底与灵动的行书意韵,诠释着“笔墨当随时代”的创...
2025-4-6
数据显示,截至2024年12月,我国微短剧用户规模达6.62亿人,网民使用率为59.7%。无论从用户规模、市场规模和产业效益,微短剧都不再是简单新兴的娱乐产品。 随着监管深化,平台持续治理,行业自身纠偏,一路“狂飙”的微短剧在内容、商业模式等方面历经了从内至外的显著变化。 微短剧,不止“爽”剧 一...
2025-3-18
2月26日,游客在哈尔滨冰雪大世界园区游玩(无人机全景照片)。新华社发(刘洋 摄) 26日晚正式闭园的第26届哈尔滨冰雪大世界,在68天运营期内累计接待游客356万人次,较上一届的271万人次增长31.4%,创历史新高。 “再和火炬合个影!”哈尔滨冰雪大世界园区内,“90后”哈尔滨市民何东哲和朋友来到20...
2025-2-27
智慧中国(张峰 梁芹)“在家门口看到了真实的庭审,通过旁听庭审让我们感受到了法律的尊严,也学到了很多法律知识。” “这堂法治课让我了解了哪些事情是违法的不能做的,增强了自身的法律意识。” 为切实提升群众的法律素养,将法治观念融入基层生活,近日,广西壮族自治区南宁市武鸣区人民检察院联...
2025-4-12
在北京市朝阳区某美甲店门口,消费者林悦(化名)向记者展示了她长达27页的维权记录。一年前被“首次消费五折”促销吸引,她充值3000元办理会员卡,如今却遭遇“老板易主的尴尬”。 新接手的商家要求她再充值等额费用“激活”卡内余额,否则将清零处理。更让林悦无奈的是,新经营者矢口否认...
2025-3-18
记者17日从工业和信息化部获悉,2024年我国数字产业总体运行平稳,完成业务收入35万亿元,同比增长5.5%,实现利润总额2.7万亿元,同比增长3.5%。 其中,电子信息制造业全面回升向好,规模以上计算机、通信和其他电子设备制造业增加值增长11.8%,较上年提高8.4个百分点。消费电子市场全面回暖,拉动我国手机、微型计算机和彩...
2025-3-18
在那个充满热血与激情的八十年代,部队大院是我们心中永远的圣地。它不仅仅是一个居住的地方,更是一段青春的记忆,一种精神的寄托,一种无法磨灭的骄傲。每当夜深人静,或是战友相聚的时刻,那些关于部队大院的故事,就像一坛陈年老酒,越品越有味,让人沉醉其中,难以自拔。 我是一名退役军人,每当战友聚会的号角吹响,...
2025-3-31
3月18日,山西中老年退役军人羽毛球俱乐部与孝义市羽毛球协会,在孝义市利健羽毛球馆内展开了一场别开生面的联谊活动。 赛场上,退役军人们身姿矫健,每一次挥拍都透露出军人特有的刚毅与坚韧。他们凭借在军营中锤炼出的体能与技巧,一次次将球击入对方难以触及的角落,展现出退役不褪色的军人风采。而孝义市的羽毛球爱好...
2025-3-21
在西安交通大学卸任的第二天,王树国校长便以零薪酬姿态投身福耀科技大学的建设,这位在教育战线奋斗四十载的老兵,用"国家需要就是最高使命"的抉择,在物欲横流的当下竖起了一座精神灯塔。当我们品读这份"0工资再就业"的人生答卷时,不仅触摸到了中国知识分子最纯粹的精神内核,更看到了新时代爱国主义精神的生动演绎。 ...
2025-3-18
“一直以来我以为自己是一个不会撒娇、没有分享欲、一点都不可爱的人,不管是谈恋爱还是交朋友,我好像很少有任性的时候。直到和AI聊天,我才发现自己居然有这么大的分享欲……”2024年12月的一天,与AI聊天后,李云舒在社交平台上分享了自己的心情。2024年9月,正在备战司法考试的李云舒,被巨大的...
2025-3-18
河南省人民医院心理医学科诊室里,医生的鼠标被7岁男孩反复点击,发出清脆的响声。心理医生刘文文注视着男孩的一举一动,身后的李老师不自觉地屏住呼吸,等待着医生来解答——这个学校里的“皮孩子”究竟怎么了? 教育工作者跨出校门,踏入医院;医生诊疗完学生的心理问题,现场教学。去年10月23日至11...
2025-3-18
儿童心理咨询市场调查:收费高昂、从业者资质难断
近年来,市面上涌现出一批儿童心理咨询机构,帮助孩子重建心理健康堤坝。但如今,部分心理机构暴露出资质良莠不齐、疗法缺乏规范、收费悬殊等问题。对此,家长该如何辨别? 机构良莠不齐 家长反馈不一 近日,记者来到济南槐荫区一家连锁家庭教育心理机构。大厅内,墙上悬挂的“先进单位”“家庭教育实践基地...
2025-3-18
4/6 笔墨凝魂 问道兰亭——专访书法家曹汝壮的艺术求索之路
本社记者(格祺伟) 引言 2025年4月,全国第十三届书法篆刻展览... [详细]
3/18 微短剧迎来新变化
数据显示,截至2024年12月,我国微短剧用户规模达6.62亿人,网民... [详细]
2/27 68天356万人次:世界最大冰雪乐园游客量创新高
2月26日,游客在哈尔滨冰雪大世界园区游玩(无人机全景照片)。... [详细]
2/27 北京:“非遗+旅游”解锁文旅融合新模式
北京:“非遗+旅游”解锁文旅融合新模式
2月26日,北京市文化和旅游局在北京非遗体验中心举办“双奥... [详细]
2/27 微短剧迎来新变化
微短剧迎来新变化
数据显示,截至2024年12月,我国微短剧用户规模达6.62亿人,网民... [详细]
2/19 新鲜出炉!!六大考古新发现榜单揭晓!
2月19日,“2024年中国考古新发现”名单新鲜出炉啦,... [详细]
2/17 腰鼓声声,跃动黄土地
横山老腰鼓表演现场。 横山说书艺人在表演。 一名小朋友在打... [详细]
2/17 以青春之力 探石窟之秘
敦煌研究院文物数字化保护团队在进行数字化采集。敦煌研究院供... [详细]
2/16 中文原创音乐剧《长安十二时辰》首演
华灯初上,梦回长安。中文原创音乐剧《长安十二时辰》14日晚在北... [详细]
2/16 上芭经典版《天鹅湖》迎来全球首演十周年
上芭经典版《天鹅湖》迎来全球首演十周年
2月15日,上海芭蕾舞团的演员们在演出后谢幕。 当日,上海芭蕾... [详细]